| Então, saberás que é uma péssima maneira de encontrar a fé. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنت تعلم أنّها طريقة فظيعة لتعثر على إيمانك. |
| Jerry, senti-me como o homem sério numa cena cómica péssima! | Open Subtitles | جيري، شعرت بأنني رجل طبيعي في مشهد هزلي فظيع. |
| Desculpa não te ter contado, sinto-me péssima por isso. | Open Subtitles | آسفه لأني لم أخبركِ أشعر بالسوء بسبب ذلك |
| E é muito viril e impressionante, mas é uma altura péssima. | Open Subtitles | هذا ممتع , ومثير للإعجاب لكن حقاً, إنه توقيت سيئ |
| Eles têm uma péssima reputação por perder casos contra ricos e famosos. | Open Subtitles | إن لديهم سمعةٌ سيئة جداً بسبب خسارة القضايا ضد المشاهير .والأغنياء |
| Eu amo a minha mulher, mas é péssima para comprar prendas. | Open Subtitles | أُحب زوجتي, لكّنها سيّئة بإعطاء الهدايا. |
| E eu estou certa de que pensas que também sentes o mesmo, mas, acredita, esta é realmente uma péssima ideia. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تحسبين أنك تبادلينه الشعور أيضاً، ولكن صدّقيني، هذه فكرة سيئة للغاية. ماذا عن المدرسة؟ |
| Ela é uma péssima traficante, ou não é de todo. | Open Subtitles | إما أنها مروجة مخدرات فاشلة أو أنها ليس بواحدة |
| Porque, na minha opinião profissional, acho uma péssima ideia. | Open Subtitles | لأنه في رأيي المهني، أرى أنها فكرة فظيعة |
| Estás com péssima cara. A verdade é que estava à tua espera. | Open Subtitles | تيدو بحالة فظيعة الحقيقة هي أنني توقعت قدومك |
| Não devia ter feito isto. Isto foi uma péssima ideia. | Open Subtitles | ما كان علي فعل هذا لقد كانت فكرة فظيعة |
| Filho, tenho que te dizer, estás a fazer uma péssima primeira impressão. | Open Subtitles | بنى لابد أن أقول لك أنك تترك لدى أنطباع فظيع جداً |
| Sinto-me péssima. Estou tão humilhada. Se puder fazer algo... | Open Subtitles | أشعر بالسوء , و بالإهانة لو كان بوسعى أى شيء |
| Ela sentiu-se péssima em contar-me, mas... ela fez isto para proteger-te. | Open Subtitles | لقد شعرت بشعـور سيئ عنـدمـا أخبرتنـي بذلك لكنّها قامت بذلك لحمايتك. |
| Sim, mas o feitiço que ela lançou foi claramente uma péssima ideia. | Open Subtitles | أجل ، لكن التعويذة التي قالتها كانت من الواضح فكرة سيئة جداً جداً |
| Ligares bêbeda é uma péssima ideia. | Open Subtitles | إتّصال السكرانة ــ إنّها فكرة سيّئة ــ أنا لستُ سكرانة |
| Isso, parece-me, é a forma mais segura de tirar o melhor partido de uma péssima situação. | Open Subtitles | هذا يبدو لي أسلم طريقة لتحقيق كل ما في وسعنا للخروج من حالة سيئة للغاية ،نعم |
| Tenho sorte. Posso comer tudo. A minha mãe era péssima cozinheira. | Open Subtitles | انا محظوظة, يمكننى ان آكل اى شئ لان إمى كانت طباخة فاشلة |
| - Vamos lá, mãe, você prometeu. - Eu sei. Sou uma péssima mãe. | Open Subtitles | هيا يا أمي لقد وعدتني أنا أعلم و أنا أم مريعة |
| Eu pensei que era uma péssima ideia, ao inicio, bastante complicada, mas depois percebi que a razão de eu estar a voltar atrás à essa possibilidade tinha a ver com... | Open Subtitles | ظننتها فكرة رهيبة بادئ الامر معقّدة جدا لكن ادركت بعدها سبب تركي |
| mas a outra escrita é péssima e há várias partes completamente ilegíveis. | Open Subtitles | ولكن الكتابة بينهم سيئة جدا, وهناك فقرات لا استطيع قراءتها ابدا. |
| Não vais conseguir. Estás em péssima forma! | Open Subtitles | لن يكون بإمكانك انهاء السباق , لياقتك سيئه جدا |
| Estes teus momentos difíceis vêm numa altura péssima. | Open Subtitles | لأن هذه الاشياء السيئة تأتي في الأوقات السيئة |
| Contaste-me para te sentires melhor e eu sentir-me péssima? | Open Subtitles | لذا أخبرتني لتشعر بتحسّن وأنا أشعر بسوء ؟ |
| Ele morava numa casa péssima de um bairro horrível e ele não conseguia nem sequer pagar por um alarme. | Open Subtitles | لقد عاش في منزل سيء وحي سيء وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى |