Devo utilizar pêlo de texugo ou será uma escova normal o suficiente? | Open Subtitles | لذا، هل عليّ استخدام شعر الغرير أو فرشاة عادية لأقوم بالعمل؟ |
Sou alérgica a pêlo de cão, fico cheia de urticária. | Open Subtitles | إلى أسفل لدي حساسيه من شعر الكلب، أصاب بالطفح |
Este é um pêlo Curto Americano do meu Top 3. | Open Subtitles | هذا واحد من أفضل 3 قطط امريكية قصيرة الشعر |
O gato tem uma chaga e falta-lhe um pedaço de pêlo. | Open Subtitles | ذلك القط لديه قرح مفتوح و قطعة فرو مفقودة |
Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita. | Open Subtitles | كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى. |
Os homens zambulis não têm pêlo no corpo! Isso não pode ser! | Open Subtitles | رجال زومبالي ما عندهم فراء على أجسامهم ، هذا غير ممكن |
Vai-te rindo, bola de pêlo... mas não nos viste sozinhos na passagem sul. | Open Subtitles | اضحك بصوت عالي, يا كرة الفرو لكنك لم ترانا لوحدنا في الممر الجنوبي |
Foi pêlo de gato que tirei da capa da Millicent Bulstrode. | Open Subtitles | لقد كان شعر قطة ذلك الذى وجدته على معطف ميليسنت |
E estou a distinguir três tipos diferentes de pêlo de gato. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى بوضوح ثلاثة أنواع متميزة من شعر القطط |
Porque da primeira vez veio identificada como um pêlo de roedor. | Open Subtitles | لان النتيجه في المره السابقه جائت بانه شعر احد القوارض |
Bem, deixa-me dizer-te, isto soube mesmo bem tirar aquele pêlo de cima de mim. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أقول لكِ بإنه شعور جيد لنزع شعر العنز ذلك من وجهي |
Admito não saber distinguir um pincel de pêlo de texugo de um guisado. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، فأنا لا أميز بين شعر الغرير أو دلو من اللحم البقري |
Branqueia o pêlo no lábio de cima, Martin Mull. | Open Subtitles | لن تنزع الشعر فوق شفتك العليا مارتين مول |
Tens razão. O pêlo que tiraste da arca não é humano. | Open Subtitles | معك حق ذلك الشعر الذي سحبناه من الصندوق ليس بشرياً |
Certo, lembraste do pêlo que encontraste naquele cavalo que foi atacado? | Open Subtitles | حسنا, اتذكرين ذلك الشعر الذي وجدتيه على الخيل عندما هوجم؟ |
Sim, Hodgins, que significado tem o pêlo do rato-almiscareiro? | Open Subtitles | نعم هودجينز. ما هو المغزى من فرو فأر المسك |
Por sorte tinhamos trazidos montes de pêlo de castor. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنا محظوظين بأننا أحضرنا الكثير من فرو القندس |
É- me indiferente. Os fatos cheiram mal e os blusões largam pêlo. | Open Subtitles | لا تفضيل بدله الطيران رائحتها كريهه , سترة الفراء تتمزق |
Ele tinha pêlo e dentes afiados? Ou tentáculos compridos e viscosos? | Open Subtitles | هل يمتلك فراء ، وانياب مسمومه أو طويلة ، مجسات مخاطية؟ |
É a minha colecção de bolas de pêlo em suco gástrico. | Open Subtitles | إنه مجموعتي من كرات الفرو مع سوائل المعدة |
Cada pêlo tem um nervo capaz de detectar até o menor traço de feromônio feminino. | Open Subtitles | تحتوي كل شعرة على عصب يمكنه كشف أقلّ كميات من فيرومون الأنثى. |
- Nunca identificaram o pêlo púbico? Não. | Open Subtitles | ألم تتطابق الشعرة التي عثروا عليها مع أي أحد؟ |
Não pode viajar porque fica chateado... e o pêlo cai. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تأخذه معها سوف يغضب ويتساقط شعره |
Mamíferos cobertos de pêlo crescem nestas florestas Antarticas... e alguns são suficientemente grandes para roubar um ovo. | Open Subtitles | ففي هذه الغابات القطبية تزدهر الثدييات المكسوة بالفرو وبعضها ,كبير بما فيه الكفاية ليسرق بيضة ديناصور |
Tenho mais habilidades do que tu no meu único pêlo das bolas | Open Subtitles | لدي مهارات اكثر منك في وبر جسمي |
O gato está a perder imenso pêlo. | Open Subtitles | قِطتي يتساقط وبرها بشكل جنونّي. |
Oh querida, não chores. Eles não são feitos de ursos verdadeiros, excepto o seu pêlo e narizes. | Open Subtitles | لا تبكي يا حبيبتي، إنها ليست مصنوعة من الدببة الحقيقية، استخدموا فراؤها وأنوفها فحسب |
Um animal com uma substância única no pêlo. | Open Subtitles | وواحد ذو مادة فريدة على فرائه |
Bem, o pêlo dela está mais espesso, tem um pequeno brilho no olhar, e tem uma cabeça de um gatinho prestes a sair-lhe do traseiro. | Open Subtitles | فرائها أكثر سماكة،لديها بريق في عينيها و هناك رأس قطة صغيرة على وشك الخروج منها. |