Governador, não poderíamos todos reconhecer que o sistema de pena de morte neste país não funciona? | Open Subtitles | الآن.. أيها الحاكم الا نستطيع كلنا فقط أن نعترف أن نظام حكم الإعدام في هذه البلاد لن يعمل؟ |
Governador, não poderíamos todos reconhecer que o sistema de pena de morte deste país não funciona? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن نعترف بأنّ نظام حكم الإعدام في هذه البلاد لن نعمل؟ |
Neste país, não há limites para um homem disposto a lutar. | Open Subtitles | في هذا البلد لا يوجد حدود .للرجل الذي على استعداد للقتال |
Estou preso no meio desta merda de país, não sei falar a língua. | Open Subtitles | انا عالق في هذه البلد لا أستطيع ان اتحدث لغتهم |
Não quero que sejas expulso do país, não quero mexer na equipa, mas a modos que preciso do divórcio agora. | Open Subtitles | لا أريدك أن تطرد من البلاد لا أريد أن يحل الفريق لكني بحاجة ماسة إلى ذلك الطلاق الآن |
Desde que entrou neste país não deu um único murro. | Open Subtitles | و منذ دخولك هذه البلاد لم توجهي لكمة واحدة |
E se o pior o mais horrendo ataque biológico na história deste país não tiver sido obra de extremistas religiosos? | Open Subtitles | ماذا لو كانت أفظع.. وأكثر هجمة بيولوجية ترويعًا في تاريخ هذه البلاد.. ليست من عمل المتطرّفين الدّينيّين ؟ |
As políticas de um país não afetam necessariamente as comunidades tribais e rurais. | TED | و هو أن سياسات الدولة لا تؤثر بالضرورة دائماً على المجتمعات القبلية والريفية |
E não tenha dúvidas de que este país não verá o seu segundo século. | Open Subtitles | عدم ارتكاب الخطأ ، فهذا البلد لن يرى القرن التالي أبداً |
Talvez uma demonstração da capacidade do meu sistema vai convencê-lo que o seu país não pode esperar. | Open Subtitles | ربما عرض لقدرات النظام الخاص بي سيُقنعك بأن بلدك لا يتطيع التحمل لانتظارك |
Se nos sentássemos de cada vez que dói, este país não existia. | Open Subtitles | إذا قمنا بالجلوس في كل مرة يؤلم فيها، هذه البلاد لن تبنى أبداً |
Só estou a dizer que o país não sobreviverá a estes grevistas. | Open Subtitles | برأيي أنّ البلاد لن تصمد من هذه الإضرابات |
Este país não aguenta mais uma guerra, principalmente entre esta família. | Open Subtitles | وهذه البلاد لن تتحمل حرب أخرى، خاصةً بين أفراد هذه العائلة. |
E eu e muitos outros que amam este país não ficaremos de braços cruzados a ver o que acontece. | Open Subtitles | وأنا والكثيرون غيرى منمَن... يحبون هذه البلاد لن نقف مكتوفى الأيدى وندع ذلك يحدث |
Um dia destes vais reconhecer que mais de 20 milhões de homens e mulheres neste país não precisam de ir ao psiquiatra. | Open Subtitles | يوماً من الأيام, سوف أجعلك توافق لأن أكثر من 20 مليون رجلاً وامرأة في هذا البلد لا يحتاجون خدمات الطبيب النفسي. |
Se queremos a confiança do país, não pode haver uma parte dele com a qual não podemos lidar. | Open Subtitles | إن كنا سنكسب ثقة هذا البلد لا يمكننا أن نقبل بوجود منطقة كاملة منها لا يمكننا التعامل معها |
Este país não precisa de rainhas. | Open Subtitles | هذا البلد لا يحتاج إلى ملكات مطلقاً |
As pessoas mais ricas deste país não pagam a sua parcela justa. | Open Subtitles | الأثرياء بهذه البلاد لا يدفعون نصيبهم العادل |
Enquanto ele estiver neste país, não há garantia de protecção para nós. | Open Subtitles | انظر ، طالما هو بهذه البلاد لا توجد ضمانات منّا أنه سيظلّ محميًا |
Este país não foi fundado por abraçadores de árvore, de certeza. | Open Subtitles | حسناً، هذه البلاد لم تؤسس من .قبل محبي الأشجار، للتأكيد |
É surpreendente como 11 anos de casamento com o melhor advogado do país não tenham mudado as tuas ilusões sobre as pessoas simpáticas. | Open Subtitles | انه لأمر مدهش, كيف ان 11 عاما من الحياة الواقعية فى هذه البلاد لم تقدر على تغيير اوهامك اللطيفة عن الناس اللطفاء |
Este país não é tão cordial como o cavalheiro pensa. | Open Subtitles | هذه البلاد ليست هادئة تماما كما يفكر هؤلاء الرجال المحترمون |
Mas, vendo bem, este país não é tão bom como Bala, e o lago que lá há. | Open Subtitles | لكن عندما تنظر إليها هذه البلاد ليست بجمال بالا و البحيره هناك |
Este país não negoceia com terroristas. | Open Subtitles | -هذه الدولة لا تتفاوض مع الارهابيين |
Porque o país não te conhece. | Open Subtitles | لأن الدولة لا تعرفك |
O país não recuperará. | Open Subtitles | وهذه البلد لن تبقى محمية |
O teu país não reconhece o assassinato do meu povo como genocídio, então porque me deveria preocupar com o teu pai? | Open Subtitles | بلدك لا تعترف بالقتل الجماعي لشعبي بأنها إبادة جماعية اذا , لماذا علي ان اهتم بوالدك؟ |