| Keith, tens sido um rapaz mau. Terás que pagar por isso. | Open Subtitles | کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك |
| Não podes desfazer isto, e mentiste-me, como tal vais pagar por isso. | Open Subtitles | انت السبب في ذلك لقد كذبت علي وسوف تدفع ثمن ذلك |
| Rapazes, temos que nos vingar. Vai ter que pagar por isto! | Open Subtitles | يا رفاق، يجب ان نعيدهم يجب ان يدفع ثمن هذا. |
| Vou apresentar queixa. Vai pagar por aquilo que me fez. | Open Subtitles | سأدفع أجور ذلك ولكنك ستدفع ثمن ما فعلته بي |
| Morreram 6 pessoas, e alguém tem de pagar por isso. | Open Subtitles | مات ستة أشخاص، ولا بد من أن يدفع الثمن أحد. |
| Já que foi o único que lucrou com isso, creio que deveria pagar por isso. | Open Subtitles | وبما أنك من يستفيد منها، فيجب أن تدفع الثمن |
| O que quero saber é: Quem vai pagar por isto? | Open Subtitles | ما أريدُ معرفته، هو من سيدفع ثمن هذه الأضرار؟ |
| Só é justo pagar por filmes que passam pela primeira vez" | Open Subtitles | من العدل أن تدفع مقابل الأفلام الممتازة فقط |
| Falaste como um ladrão que nunca teve de pagar por nada. | Open Subtitles | تتكلّم كلصّ لمْ يضطرر يوماً لدفع ثمن مقابل أيّ شيء |
| Você vai pagar por isto. | Open Subtitles | و لكن فى النهاية اٍنه يتوازن سوف تدفع ثمن ذلك |
| Fá-lo pagar pela linha. _BAR_ Fá-lo pagar por ela. | Open Subtitles | لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه |
| Oentro do sapato estava um pé. Vais pagar por isso. | Open Subtitles | لقد كانت هناك قدم فى الحذاء سوف نجعلك تدفع ثمن هذه الفوضى |
| Rios de sangue romano vão pagar por isso! | Open Subtitles | إن الرومانيين و الدم الرومانى سوف يدفع ثمن ذلك |
| Quero que saiba que vamos encontrá-lo, e ele vai pagar por isto. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني سأعثر عليه وسوف يدفع ثمن هذا |
| Não, este povoado irá pagar por isso, como eu prometi. | Open Subtitles | . لا , هذه القرية ستدفع ثمن جريمتها كما اقسمت |
| Claro que sinto pena. Dela. Ele é um assassino e deve pagar por isso. | Open Subtitles | بالتأكيد أنني أبدو أسفة لها إنه قاتل ويجب أن يدفع الثمن |
| Mas durante 24 anos derramei lágrimas de sangue na escuridão. Vais ter que pagar por isso. | Open Subtitles | لكنى أبكى دم فى ظلام السجن من 24 سنة لذلك يجب أن تدفع الثمن أليس كذلك؟ |
| Vou fazê-lo pagar por todos os que mereciam morrer, e eu não consegui matar. | Open Subtitles | سيدفع ثمن كل شخص يستحق الموت و لكن ليس بمقدوري قتلهم . .. |
| Mas sinto que é meu dever avisá-lo de que vai acabar por pagar por este ultraje. | Open Subtitles | ولكن أشعر أنه من واجبى ان أحذرك بأنه سينتهى بك الامر بأن تدفع مقابل هذا الانتهاك |
| Para colocar isto de maneira simples, as pessoas estão dispostas a pagar por coisas com valor. | TED | وبكل صراحة الناس مستعدون لدفع ثمن الاشياء التي لها قيمة ، أليس كذلك؟ |
| Sabes, não tens de pagar por tudo nesta viagem. | Open Subtitles | تعلم أنّك لست مضطرّاً للدفع مقابل كل شيءٍ في هذه الرحلة |
| E vou fazê-los pagar por este erro de hoje. | Open Subtitles | وسأجعلهم يدفعون ثمن هذا الخطأ الذي ترتكبهُ أنت. |
| Assim, não teremos de pagar por aquele peixe caro do cinema. | Open Subtitles | جيد، بهذه الطريقة لن نحتاج أن ندفع ثمن السمك السينمائي. |
| Quando isto acabar, vai pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر , سوف تدفعين ثمن ما فعلتيه |
| Sabe quantas picas devia ter de sentar para pagar por uma camisa como esta? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من قضيب عليك ان تجلسي عليه لتدفع ثمن قميص كهذا |
| Têm medo e estão fartos de pagar por aquela pocilga. | Open Subtitles | قلقون، خائفون، وقد اكتفوا من الدفع لأجل هذا الحي القذر |
| Mas Khasinau têm de pagar por tudo o que tem feito, mesmo que tenha de ser eu a tratar disso. | Open Subtitles | ولكن كازانو يجب أن يدفع مقابل مافعله حتى ولو سأهتم به بنفسى |