Farei a rapariga confessar quem é o pai da criança. | Open Subtitles | سأطلب من البنت أن تخبرني من هو والد الطفل |
O pai da Maggie era um general. Ela é filha única. | Open Subtitles | إن والد ماجي كان جنرالاً و كانت هي طفلة وحيدة |
Lembras-te do pai da miúda morta, a Luo Dazhong? | Open Subtitles | هل تعرف والد الفتاة المتوفية لو دازونج ؟ |
Sabia que o pai da Cornelia foi praticamente arruinado pelo pai da Linnet e ela só sabe falar da beleza desta. | Open Subtitles | أتعلم ان والد كورنيلا قد خسر ماليا بسبب والد لينيت ومازالت تقول عنها كم كانت جميلة, شئ غير معقول |
O pai da Ofelia fazia os uniformes do Capitão. | Open Subtitles | والد أوفيليا كان يتولى صنع البذلة الرسمية للقائد |
O seu sogro. pai da Clara. Vai convidar-me a entrar? | Open Subtitles | أبوك القانوني , والد كلارا هل ستدعني أدخل ؟ |
O pai da minha filha quase foi morto, o meu marido quer deixar-me e descubro que a minha vida pode estar em perigo? | Open Subtitles | لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟ |
Além disso, o pai da Amber tem-nos perseguido desde que éramos pequenos. | Open Subtitles | بجانب أن والد , أمبر يريد الأيقاع بنا منذ كنا صغارا. |
O pai da Lena foi autorizado atraves da internet e vai realizar a cerimónia, por isso ele não conta. | Open Subtitles | والد لينا يملك ترخيص كهانة من الإنترنت لذا فلقد طلبنا منه أن يؤدي المراسم. فهو غير محسوب |
James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Contactei o pai da menina, o único sobrevivente da família. | Open Subtitles | تواصلت مع والد الفتاة, الناجي الوحيد من أفراد العائلة. |
Estás a dizer-me que o Cole é pai da Joanie? | Open Subtitles | انتظري.. أنتي تخبريني بأن كول هو والد جوني ؟ |
Estive na prisão porque roubei 125.000 dólares ao pai da noiva. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن لأنني سرقت 125ألف من والد العروس |
Quando observamos em detalhe este trabalho, vemos que o homem, à esquerda lá em cima é o pai da mulher sentada ao lado dele. | TED | لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه. |
Pobre Lúcio, ele não sabe que o pai da Domícia pensa que ele e a sua família são ricos, mas continuam a ser a escória da Subura. | TED | لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو. |
O pai da Jerica morreu a caminho do hospital. | TED | توفي والد جيريكا في طريقه إلى المستشفى. |
O pai da Anjali, um bêbado, vendeu a filha para a pornografia. | TED | وأما والد أنجلي فقد كان سكير باع طفلته من أجل مواد إباحية |
Euclides, o pai da geometria, acreditava que a própria Natureza era a manifestação física das leis matemáticas. | TED | وآمن إقليدس، أبو الهندسة، بأن الطبيعة نفسها كانت تمثل المظهر المادي للقوانين الرياضية. |
Se eu sou o pai da Matrix, ela é, indubitavelmente, a Mãe. | Open Subtitles | لو كنت أنا أب الماتركس فهي بلا شك ستكون أم الماتركس |
O pai da Marissa morreu nos braços dela. Acho que ela gostaria se sentiria feliz se as empresas dos EUA alimentassem os seus trabalhadores decentemente. | TED | ماريسا، توفي والدها بين يديها، أعتقد أنها كانت ستكون سعيدة إذا أستطاعت شركات أمريكا بدء تغذية موظفيهم بصورة صحيحة. |
Na verdade, o termo "casa" refere-se ao dinheiro e gado vivo que o noivo pagava ao pai da noiva. | Open Subtitles | بالواقع ان المصطلح زواج كان يشير الى المال و الماشية الحية التي كان يدفعها العريس لوالد العروس |
Filho sagrado do ar, pai da fúria, calor a dançar intensamente entre a perfeição e beleza. | TED | ابن الهواء المقدّس ووالد الغضب، ترقص الحرارة بحيوية بين الكمال والجمال. |
Achas mesmo que a Aimee andava a comer o pai da Garvey? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ايمي كانت تتضاجع مع والدُ غارفي؟ |
Sabe como podemos contactar com o pai da Zoe? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يمكننا أن نتصل بوالد "زوي"؟ |
E o Michael descobre como é difícil tirar o pai da cadeia. | Open Subtitles | ووجد مايكل انه من الصعب اخراج والده من السجن |
Se estiver certo sobre isto tudo e disseres a ele o que está a acontecer, não vou conseguir tirar o meu pai da prisão. | Open Subtitles | لو كنت محقاً في كل هذا، وقمت بإخباره بما يحدث لن أكون قادراً على إخراج أبي من السجن |
Se contratar os meus serviços, tirarei o seu pai da cadeia... e contra processaremos antes do fim do ano. | Open Subtitles | حسن, إذا قمت بتوكيلي, سأقوم بإخراج والدك من السجن وسنقوم بالترافع, قبل نهاية السنة |
A mãe dela era do Alabama, e o pai, da Virgínia do Oeste. Emigraram para Detroit, em anos diferentes, conheceram-se, casaram e tiveram filhos e assim nasceu uma lenda. | TED | كانت والدتها من ألاباما، ووالدها من غرب فيرجينيا، وقد هاجرا إلى ديترويت، في أعوام مختلفة، تقابلا وتزوجا وأنجباها هي وأشقائها، وهكذا ولدت أسطورة. |