"pai dela e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ووالدها
        
    • والدها و
        
    O pai dela e eu fomos recrutados pela CIA, como locais. Open Subtitles أنا ووالدها تم تجنيدنا في وكالة الإستخبارات المركزية، الشؤون الداخلية.
    O pai dela e eu estamos separados. Ela vive com o pai. E se eu não chegar lá a tempo ela nunca mais vai confiar em mim. Open Subtitles أنا ووالدها منفصلإن وهي تعيش مع والدها, وإن لم استطع الحضور
    O pai dela e eu éramos os melhores amigos. Ela era o orgulho dele. Open Subtitles كنت ووالدها أصدقاء مقربين كانت هي مصدر فخره وفرحه
    Talvez tenha tentado deter o pai dela e ele o tenha esfaqueado. Open Subtitles . ربما حاول ان يُقف والدها . و الوالد هو من اوقفه
    Ela não é como as outras crianças". - E sim... és o pai dela e eu não tenho filhos, Open Subtitles ـ لا تقحمينا بهذا الحوار الآن ـ أجل، و أنت والدها و ليس لديّ أطفال
    Mas, ainda sou pai dela e farei o que for preciso para ser fazer da vida dela. Open Subtitles لكن ، لا زلت والدها و سأفعل كل ما في بوسعي أن أكون جزءًا من حياتها
    O pai dela e eu somos amigos. Open Subtitles أنا ووالدها شققنا طريقنا معاً
    "Eu faço este trabalho porque sou o pai dela, "e eu não quero que alguma vez alguém a magoe." TED اقوم بهذا لانني والدها , و لا اريد لاي شخص بأن يوذيها "
    O pai dela e eu andámos na universidade. Open Subtitles والدها و أنا ذهبنا للجامعة سوياً
    Por causa do pai dela e dos sentimentos que tinha por ele. Open Subtitles بسبب والدها و ما كان يعني لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more