Gostava de terminar rapidamente esta conversa entre pai e filho e calculei que se não estivesses aqui isto fosse um pouco menos incomodativo. | Open Subtitles | ..أريد أن أتخلّص من محادثة الأب والإبن تلك سريعاً نوعاً ما ..وإكتشفت بدون وجودكِ هنا سيكون الأمر متعب أقل بعض الشيء |
Sabes, sempre vi isto como... um negócio de pai e filho. | Open Subtitles | أتعرف، لطالما رأيت هذا كمشروع بين أب وابنه |
Quando voltar, faremos o de pai e filho. | Open Subtitles | عِندما أعود، سنَقومُ بذاكَ الأمر بينَ الأب و الإبن ما قَولَكَ إذاً؟ |
Sei que não me posso meter entre pai e filho. | Open Subtitles | أعرف انه ألا يجب ان اتدخل .بين الأب وابنه |
Quando o dia amanhece, pai e filho voltam às montanhas. | Open Subtitles | بينما يرتفع النهار، يعود الاب والابن الى الجبال |
Ninguém virá entre pai e filho. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحد ان يتدخل . بين الأب وإبنه |
Assim, seria mais um diálogo entre pai e filho. | Open Subtitles | بذلك, سيصبح الامر ذهاباً و إياباً بين الاب و الابن, هل تفهم ؟ |
Uma discussão lá em cima entre pai e filho. | Open Subtitles | حدثت مشاجرة بالطابق العلوى بين الأب والابن |
Assim como é o elo entre pai e filho. | Open Subtitles | وأيضاً الرابطة بين الأب والإبن تكون قوية |
A minha mentira foi apenas para fortalecer os laços entre pai e filho. | Open Subtitles | خداعى يهدف فقط إلى تقوية الروابط. بين الأب والإبن. |
Morreremos juntos, como um pai e filho devem morrer. | Open Subtitles | -سنموت معاً، كما يفعل الأب والإبن انظروا، لقد حاصرناه |
E há a NASA pai e filho, que acho que ias gostar muito. | Open Subtitles | وهناك أب وابنه وكالة ناسا، والتي أعتقد أن كنت ترغب حقا. |
É um pouco longe, mas, a caminho, podemos ter uma bela conversa entre pai e filho. | Open Subtitles | أنها ستحتاج للسفر قليلاً، لكن في الطّريق... يمكن أن نقوم بمحادثة لطيفة بين أب وابنه. |
Quando pai e filho... acabam a milhas de distância... podem ver olhos nos olhos... quando agem de coração a coração. | Open Subtitles | عندما كان الأب و الإبن ينظر كل منهما للأمور على حدا كانا يرون الامور بأعين مختلفة |
Agora não. Estou num momento entre pai e filho! | Open Subtitles | لا تتحدثى معى إنه وقت الأب و الإبن |
Sabes, relação de pai e filho. | Open Subtitles | أنت تعلم ، لتوثيق العلاقة بين الأب وابنه |
Olha, agradeço o teu interesse, mas este momento é entre pai e filho. | Open Subtitles | أقدّر اهتمامك ولكن هذه لحظة مهمة بين الأب وابنه |
E mais forte que a família é o laço entre pai e filho. | Open Subtitles | حتى أقوى من الأسرة, الرابطة بين الاب والابن. |
Os Salgado, pai e filho, convidaram-me a juntar-me a eles e a continuar este filme, imagino que para acrescentar uma visão externa à aventura deles. | Open Subtitles | الاب والابن سالغادو طلبوا مني مرافقتهم في الرحلة التوثيقية اعتقد ليستفيدوا من وجهة نظري لم اتردد |
Não esperava um grande grito de emoção entre pai e filho. | Open Subtitles | أنا لست أنظر إلى كبر الأب وإبنه |
Assim, seria mais um diálogo entre pai e filho. | Open Subtitles | بذلك, سيصبح الامر ذهاباً و إياباً بين الاب و الابن, هل تفهم ؟ |
Houve um sentimento de pai e filho que foi melhor do que imaginei. | Open Subtitles | شعور الأب والابن الذي كنت أتشوق له هو أفضل مما توقعت حتى |
Estávamos a ter alguns... problemas entre pai e filho. - Progresso. | Open Subtitles | وكنا نهتم ببعض الأمور خاصة بالأب وابنه |
Tu e o Rat. Diz-lhe que são pai e filho. Eles adoram essas merdas. | Open Subtitles | أنت و " رات " أخبره أنك أب وإبن سوف يحبون هذا |
Esta reconciliação entre pai e filho foi um engodo para comprares a empresa. | Open Subtitles | كان تمثيل مصالحة الأب والأبن تمويه لشراء شركتي |
Junta-te a mim... juntos podemos dominar a galáxia, como pai e filho. | Open Subtitles | انضم لي,و معاً يمكننا أن نحكم المجرة كأب و ابنه |
Um passeio entre pai e filho, não foi? | Open Subtitles | خرجتم في رحلة قصيرة كأب وابن أليس كذلك؟ |