Por favor, leva-las para a base da Força Aérea. | Open Subtitles | لذا من فضلك هلا أوصلتهنّ إلى القاعدة الجوية |
Era suposto teres levado a pasta para a base. | Open Subtitles | لقد كان يتوجب عليك أخذ الحقيبة إلى القاعدة |
Sim, o que significa que tu voltarás para a base, e só te verei daqui a duas semanas, o que odeio. | Open Subtitles | أجل، ذلك يعني أن عليكَ العودة إلى القاعدة وذلك يعني، أنني لن أراك إلا بعد أسبوعان، وأنا أكره ذلك |
Eles pedem permissao para trazer para a base um especime alienígena para analisarem melhor. | Open Subtitles | لقد طلبوا الإذن لجلب شكل من أشكال الحياة الفضائية للقاعدة لدراسته |
Não há nada que possamos fazer. Ordenaram-nos que voltássemos para a base. | Open Subtitles | لا يوجد شيء نفعله، لقد تم أمرنا أن نعود للقاعدة. |
A enxurrada afogou-a e arrastou-a para a base do desfiladeiro. | Open Subtitles | لقد غرقت بماء الفيضان و الجثة تم نقلها إلى قاعدة الوادي |
Wild Dog para a base. Pilotos em perigo perto de Tango-7. | Open Subtitles | وايلد دوغ الى القاعدة طيارين في خطر بالقرب من تانغو 7 |
Diga-lhes para encontrarem o filme e trazê-los para a base. | Open Subtitles | أخبرهم أن يعثرون علي ذلك الفيلم ويجلبون أولئك المدنيين إلى القاعدة |
Não, senhor. Só um impulso inicial de energia. Não há ameaça para a base. | Open Subtitles | لا يا سيدي،فقط نبضة طاقة أولية ليس هناك تهديد إلى القاعدة |
Retriever para a base, estamos em posição. Alguma movimentação? | Open Subtitles | من القائد إلى القاعدة ، نحن في الموقع |
Smith, ele pediu-me para voltares comigo para a base. | Open Subtitles | سميث ، يريدني أن أصطحبك معي إلى القاعدة |
Eu também gostaria de saber se podia ir no camião de volta para a base. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أعرف إن كان بإمكاني قيادة الشاحنة إلى القاعدة |
Não vamos a nenhum lado. Voltamos para a base. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان سنعود إلى القاعدة |
Repito, cancele a seqüência e retorne para a base. | Open Subtitles | أكرّر مرة أخرى، ألغى عمليّة الإطلاق، و عودي للقاعدة |
Sim, eu vou voltar para a base rapidamente, mas existem uns assuntos que gostava de discutir. | Open Subtitles | نعم ، نغم سوف أعود للقاعدة ولكن لدى بعض الأشياء أريد أن أناقشها |
Sabia que estava a ter um ataque pesado na escola, por isso ordenei que evacuassem para a base. | Open Subtitles | عرفت أن هناك إطلاق مكثف على المدرسة، لذا امرتها بالإخلاء و العودة للقاعدة. |
E pilotava o avião a 3 mil pés de altura, lançava bombas e voltava para a base. | Open Subtitles | و كان يقود طائرته على علو 3000 قدم يرمي قنابله و يعود للقاعدة |
É sobre um laboratório que a Atheon quer mudar para a base do Deserto. | Open Subtitles | إنه حول مختبر أثيون يهدف الإستملاكِ والنقل إلى قاعدة الصحراء |
Um dia o Buda se viu com agitação no coração, então ele voltou a floresta, para a terra, para a base da árvore bodi. | Open Subtitles | ذات يوم وجد البوذا أن قلبه مهتاجاً ثمّ ذهب إلى الغابة للأرض إلى قاعدة الشجرة الكبيرة |
Um dia o Buda estava com o coração agitado, então ele voltou para a floresta, para a terra, para a base da árvore bodi. | Open Subtitles | ذات يوم وجد البوذا أن قلبه مهتاجاً ثمّ ذهب إلى الغابة للأرض إلى قاعدة الشجرة الكبيرة |
EJECTAR PILOTO DO F16 1 para a base, 1 para a base! A ejecção foi iniciada. | Open Subtitles | واحد الى القاعدة، واحد الى القاعدة أمر طرد من الطائرة قد تم تفعيلة |
Estaremos rumando para a base, efetivamente às 2300 desta noite | Open Subtitles | إنها ستضع طريق لقاعدة البيت الفعال 2300 هذا المساء |