E agora que te temos aqui... Não há nada que ninguém possa fazer para impedi-lo. | Open Subtitles | وبما أننا نحتجزك الآن هنا ليس بوسع أحد القيام بشيء لإيقافه |
Então, se um terrorista está prestes a explodir um edifício, e não há polícias por perto para impedi-lo, um Eyeborg pode fazê-lo. | Open Subtitles | لذلك فنعم إن كان أحدهم على وشك تفجير مبنى ما ،ولم يوجد شرطى بالجوار لإيقافه . تستطيع "العين الآلية" إيقافه |
Mas, mesmo que soubesse, nada teria feito para impedi-lo. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، حتى وإن عرفت لم أكن سأفعل شيئاً لإيقافه |
Alguém passou por um monte de problemas para impedi-lo de falar connosco. | Open Subtitles | أحدهم قام بجهد كبير لمنعه من التحدث لنا |
Arranjamos uma forma permanente para impedi-lo de falar. | Open Subtitles | لقد وجدنا طريقة لمنعه من التحدث |
Façam tudo para impedi-lo de usar a arma. | Open Subtitles | ابذل قصارى جهدك لإيقافه عن استعمال ذلك السلاح |
Não vou entrar lá para impedi-lo. | Open Subtitles | لن أدخل بالتأكيد لإيقافه |
Por experiência, quando o seu filho quer algum tempo sozinho, não há muito que eu possa fazer para impedi-lo. | Open Subtitles | الأمر بات من واقع خبرتي، أنّه عندما يريد ابنك أن يقضي بعض الوقت وحده، -فليس لديّ ما أفعله لإيقافه . |
Sim. Não o suficiente para impedi-lo de fugir. | Open Subtitles | لإيقافه عن الركض |
Ela tornou-se conselheira para ajudar outras pessoas como ela, e quando descobriu o que o Travis Carter estava a fazer e que a universidade não estava a fazer nada para impedi-lo, decidiu equilibrar a balança, para proteger estas raparigas, | Open Subtitles | أصبحت مستشارة لتساعد الضحايا مثلها (وعندما اكتشف ما يفعله (ترافيس كارتر وأنّ الجامعة لم تكن تفعل شيئاً لإيقافه |
para impedi-lo de falar. | Open Subtitles | لمنعه من الكلام |
Óptimo. Agora o que poderia ser tão mau, que até o meu pai iria querer o Lionel Luthor morto para impedi-lo. | Open Subtitles | عظيم، الآن، ما السوء الذي سيحدث حيث أن أبي يريد قتل (ليونيل لوثر) لمنعه ؟ |
Foi dada uma injeção letal ao Samir Mehranno no local da captura. Provavelmente para impedi-lo de falar. | Open Subtitles | أن (سمير مهران) تلقى حقنة قاتلة في مكان اعتقاله، على الأرجح لمنعه من الكلام |