"para mim como se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلي كما
        
    • إليّ كما لو
        
    • إليّ وكأنني
        
    • إليّ وكأنّي
        
    - Ela olha para mim como se fosse Jesus. - Ela ama-te. Open Subtitles ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك
    Ainda olham para mim como se tivesse 11 anos. Open Subtitles مازالوا ينظرون إلي كما لو كنت في الحادية عشر من العمر
    Olhavam para mim como se eu tivesse a resposta mágica. TED نظروا إليّ كما لو كنت أملك الجواب السحري.
    Olham para mim como se fosse Natal e eu o Pai Natal. Open Subtitles ينظرون إليّ كما لو أنه العيد وأنا سانتا كلوز
    Não olhes para mim como se eu não falasse inglês. Open Subtitles لا تنظر إليّ وكأنني لا أتكلّم الإنكليزية أيها الوغد
    Quando falo nisso a pessoas como tu, olham para mim como se fosse louco. Open Subtitles حينما أتحدث لأناس مثلك، فقد ينظرون إليّ وكأنني مجنون.
    Ele olhou para mim como se eu não existisse. Open Subtitles نظرَ إليّ وكأنّي لم أكن متواجدة
    Porque é que estás a olhar para mim como se tivesse gostado? Open Subtitles لمَ تنظر إليّ وكأنّي أستمتع بذلك؟
    Não olhes para mim como se não soubesses do que estou a falar. Open Subtitles لا تنظري إلي كما لو انكِ لا تعرفين ما اتحدث عنه
    Ela olha para mim como se me quisesse comer. Open Subtitles إنها تنظر إلي كما لو أنها تريد أكلي
    Estás a olhar para mim como se fosse uma maga e fosse tirar um coelho da cartola. Open Subtitles أنت تنظر إلي كما لو أنني ساحر سيسحب أرنبا من قبعته
    Quer dizer, eu costumava ser invisível para ele, mas... mas agora ele não para de olhar para mim, como se ele soubesse que eu lhe tinha roubado as plantas. Open Subtitles أعني , كنت غير مرئي بالنسبة له لكنه بعد ذلك بدأ ينظر إليّ كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه
    E agora saio e vejo-te criticar os meus negócios? Olhas para mim como se te estivesse a empatar. Open Subtitles ثم أخرج وأراك تفسد كل الإتفافيات الّتي أبرمتها وتنظر إليّ كما لو أنّي أعيقك.
    Para de olhar para mim como se fosse um donut e faz companhia à minha filha! Open Subtitles توقف عن النظر إليّ كما لو أنني كعكة، ورافق ابنتي.
    Estavas a olhar para mim como se te tivesse batido na cabeça com ela. Open Subtitles وتنظر إليّ وكأنني هويت به على رأسك للتوّ.
    Eu adoro que tenhas frio quando estão 21ºC lá fora, adoro que demores hora e meia a pedir uma sanduíche, que fiques com uma ruga por cima do nariz quando olhas para mim como se fosse louco. Open Subtitles أحبك عندما تكون درجة الحرارة بالخارج 71 درجة لأنها تجعلك تأخذين 90 دقيقة لكي تطلبين شطيرة وتخرج لك تجعيدة فوق أنفك وتنظرين إليّ وكأنني مجنون
    Olhou para mim como se fosse um ladrão. Open Subtitles تلك الليلة نظرت إليّ وكأنني سارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more