- Ela olha para mim como se fosse Jesus. - Ela ama-te. | Open Subtitles | ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك |
Ainda olham para mim como se tivesse 11 anos. | Open Subtitles | مازالوا ينظرون إلي كما لو كنت في الحادية عشر من العمر |
Olhavam para mim como se eu tivesse a resposta mágica. | TED | نظروا إليّ كما لو كنت أملك الجواب السحري. |
Olham para mim como se fosse Natal e eu o Pai Natal. | Open Subtitles | ينظرون إليّ كما لو أنه العيد وأنا سانتا كلوز |
Não olhes para mim como se eu não falasse inglês. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ وكأنني لا أتكلّم الإنكليزية أيها الوغد |
Quando falo nisso a pessoas como tu, olham para mim como se fosse louco. | Open Subtitles | حينما أتحدث لأناس مثلك، فقد ينظرون إليّ وكأنني مجنون. |
Ele olhou para mim como se eu não existisse. | Open Subtitles | نظرَ إليّ وكأنّي لم أكن متواجدة |
Porque é que estás a olhar para mim como se tivesse gostado? | Open Subtitles | لمَ تنظر إليّ وكأنّي أستمتع بذلك؟ |
Não olhes para mim como se não soubesses do que estou a falar. | Open Subtitles | لا تنظري إلي كما لو انكِ لا تعرفين ما اتحدث عنه |
Ela olha para mim como se me quisesse comer. | Open Subtitles | إنها تنظر إلي كما لو أنها تريد أكلي |
Estás a olhar para mim como se fosse uma maga e fosse tirar um coelho da cartola. | Open Subtitles | أنت تنظر إلي كما لو أنني ساحر سيسحب أرنبا من قبعته |
Quer dizer, eu costumava ser invisível para ele, mas... mas agora ele não para de olhar para mim, como se ele soubesse que eu lhe tinha roubado as plantas. | Open Subtitles | أعني , كنت غير مرئي بالنسبة له لكنه بعد ذلك بدأ ينظر إليّ كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه |
E agora saio e vejo-te criticar os meus negócios? Olhas para mim como se te estivesse a empatar. | Open Subtitles | ثم أخرج وأراك تفسد كل الإتفافيات الّتي أبرمتها وتنظر إليّ كما لو أنّي أعيقك. |
Para de olhar para mim como se fosse um donut e faz companhia à minha filha! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ كما لو أنني كعكة، ورافق ابنتي. |
Estavas a olhar para mim como se te tivesse batido na cabeça com ela. | Open Subtitles | وتنظر إليّ وكأنني هويت به على رأسك للتوّ. |
Eu adoro que tenhas frio quando estão 21ºC lá fora, adoro que demores hora e meia a pedir uma sanduíche, que fiques com uma ruga por cima do nariz quando olhas para mim como se fosse louco. | Open Subtitles | أحبك عندما تكون درجة الحرارة بالخارج 71 درجة لأنها تجعلك تأخذين 90 دقيقة لكي تطلبين شطيرة وتخرج لك تجعيدة فوق أنفك وتنظرين إليّ وكأنني مجنون |
Olhou para mim como se fosse um ladrão. | Open Subtitles | تلك الليلة نظرت إليّ وكأنني سارق |