Tens de levá-lo para o banco hoje, está a deixar-me nervosa aqui. | Open Subtitles | عليكِ أن تأخذي هذا إلى المصرف اليوم يوترني وجوده في المنزل |
Depois leva o gerente para o banco um hora antes de abrir. | Open Subtitles | بعدهاقامبإحضارالمدير إلى المصرف قبل ساعة من فتحه |
Por exemplo, aquela vez em que te teletransportaste para o banco Central. | Open Subtitles | على سبيل المثال، المرة عندما انتقلت فوريًا للمصرف الفيدرالي تاريخ قديم |
Quando foste para o banco na liga júnior e a tua equipa jogou com oito jogadores, eu não disse nada. | Open Subtitles | عندما كنت في مقاعد البدلاء القليل الدوري وفريق الخاصة بك لعبت مع ثمانية لاعبين ، قلت شيئا. |
Vamos, vamos, voltem para o banco! | Open Subtitles | هيا بنا,هيا بنا,لنرجع الي البنك. |
Vai para o banco. | Open Subtitles | تم استبعادك للتو |
Emmet ficou tão apavorado quando ouviu os tiros... que saltou para o banco da frente e fugiu. | Open Subtitles | كان إيميت مذعورا بعد سماعه لطلقات نارية فتسلل إلى المقعد الأمامي و انطلق هاربا |
Senhora, já tentei 3 vezes, e então liguei para o banco. | Open Subtitles | حاول ثانيةً سيدتي، جربتها ثلاث مرات ثم اتصلت بالبنك |
Ligámos logo de manhã para o banco e descobrimos que foi despedido ontem à noite. | Open Subtitles | نعم.. سألنا بالمصرف الذي يعمل به أول شيء هذا الصباح ولم نحصل منهم غير انه رحل منذ ليلة أمس |
O Eric não chora quando vai para o banco do pecado. | Open Subtitles | لم ترى (إريك) يبكي وهو ذاهب لمقعد البدلاء |
Mais importante, isso significa que ouviu as nossas rotas para o banco, | Open Subtitles | والأهم من ذلك، ذلك يعني بأنك سمعتَ بمسار توصيل المال إلى المصرف |
Então, e agora? Agora vou comer o meu almoço e depois vou voltar para o banco. | Open Subtitles | حسناً، سأتناول غدائي ومن ثم سأعود إلى المصرف |
Tenho de ir. Levo o dinheiro para o banco, mas amanhã tenho de tratar dos livros. | Open Subtitles | على الذهاب سآخذ الوديعة إلى المصرف |
Entregue-me logo a cabeça do Drizzle... para o banco na cidade de Luoyang. | Open Subtitles | فور ما تأتوني "برأس "دريزل إلى المصرف في "مدينة "لويانج |
Outro para o banco. | Open Subtitles | الأوراق الأخرى للمصرف نود الإحتفاظ بسجلات داخلية |
Eu sei, mas escute. Tenho que voltar para o banco. | Open Subtitles | أعلم ولكن أصغِ، عليّ أن أعود للمصرف حسناً، قايضني بإحدى الرهائن |
Segundo isto, o juiz do caso ordenou que o dinheiro voltasse para o banco, depois do julgamento. | Open Subtitles | بناء على الورقة فقد أمر قاضي القضية بإعادة المال للمصرف بعد المحاكمة |
Quando foste para o banco na liga júnior e a tua equipa jogou com oito jogadores, eu não disse nada. | Open Subtitles | عندما كنت في مقاعد البدلاء قليلا ، قلت شيئا الدوري وفريقك لعبت مع ثمانية لاعبين. |
Somos a pior equipa que o mundo alguma vez conheceu e se eu escolhesse, nenhum de vocês ia para o banco, mas ainda assim, somos uma equipa. | Open Subtitles | أعني أننا أسوأ فريق عرفه العالم ولو كان لي أمر الاختيار فلا أحد منكم قد وصل إلى مقاعد البدلاء ومع ذلك لازلنا نحن فريق |
Pertencem à igreja. Estava a levá-las para o banco. | Open Subtitles | انها تخص الكنيسه اخذتهم الي البنك |
- Vamos, voltem para o banco! | Open Subtitles | هيازلنرجع الي البنك. |
Adivinhe o quê, Bolt? Acaba de ir para o banco. | Open Subtitles | خمن ماذا (بولت) لقد تم استبعادك للتو |
E isso vai mandar o grande poste para o banco com a quarta falta. | Open Subtitles | والذيسيرسللاعبالمنتصفالكبير إلى المقعد بخطأه الرابع. |
Querida, quero ligar para o banco amanhã e cancelar o empréstimo. | Open Subtitles | عزيزتى، أود الإتصال بالبنك غداً و ألغى القرض |
Liga para o banco, quero ver o que querem de fato. | Open Subtitles | أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط |
O Eric não chora quando vai para o banco do pecado. | Open Subtitles | لم ترى (إريك) يبكي وهو ذاهب لمقعد البدلاء |