"para o meu país" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لبلدي
        
    • لبلدى
        
    • الى بلادي
        
    Disse-vos que não tinha a certeza de isto ser a escolha certa para o meu país. Open Subtitles أخبرتك أني لست متأكدة ما إذا كان هو الخيار الصحيح لبلدي.
    A frase era: "Fazer o que é melhor para o meu país Open Subtitles العبارة الموجهة كانت فعل ما هو جيد لبلدي
    Eu quero acreditar em vós, mas as coisas têm corrido tão mal, para mim, para o meu país. Open Subtitles . اريد حقا ان اصدقك لكن الكثير من الاشياء اصبحت تسير بشكل خاطئ مؤخرا بالنسبه لي , بالنسبه لبلدي
    Você é muito valioso para o meu país. Open Subtitles يجب ان اُذكّرك بأنك ذو فائدة عظيمة لبلدى
    Não só para o meu país. Open Subtitles ليس لبلدى فقط.
    Eu estou aqui porque quero aprender com os US e A... a cultura e perceber como as coisas acontecem ...para poder levar essa lição para o meu país. Open Subtitles لانني اريد التعلم من الولايات المتحده وافهم ثقافتها وكيف تحدث الامور لانقل ذلك الى بلادي
    Yana, ...sabes que amanhã volto para o meu país. Open Subtitles يانا انت تعرف أنني سارجع غدا لبلدي.
    Sempre fiz o que era melhor para o meu país. Open Subtitles لقد فعلت دائماً ما هو أفضل لبلدي
    Mas não se compara ao meu serviço para o meu país. Open Subtitles لكنّه لا يُقارن مع خدمتي اليومية لبلدي.
    - Voltar para o meu país. Open Subtitles اعود لبلدي
    Eu não posso voltar para o meu país. Open Subtitles لا أستطيع العودة الى بلادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more