Li histórias policiais o suficiente para saber que sempre há um motivo. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من القصص البوليسية لأعرف أن هناك دافع دائماً |
Não preciso de sentidos especiais para saber que deve estar armado. | Open Subtitles | لا أحتاج حواسا مرهفة لأعرف أن لديه مسدسا على الأرجح. |
Mãe, até aceito que tenhas tido sexo, mas não estou preparada para saber que tinhas cabelo aos cachos. | Open Subtitles | أمي ، لقد قبلت بأن تُمارسي الجنس أنا لست مُستعدّة لمعرفة أن شعركِ كان شعر منفوش |
Bem, já tem idade para saber que não é assim que funciona. | Open Subtitles | حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا. |
Eu estou familiarizada o suficiente para saber que isso é desnecessário. | Open Subtitles | وأنا ملمَةٌ كفايةَ لأعرف أنّ نزعَ جمجمةِ هذه المرأةِ ليس ضرورياً |
Acredita, já vivi o suficiente para saber que nem uma lágrima será derramada por ninguém deste mundo! | Open Subtitles | صدقني , لقد عشت طويلا بما يكفي لاعرف ولا دمعة ستذرف من اجل هذا العالم |
E não preciso dos resultados para saber que ele tomou cocaína. | Open Subtitles | لأعرف أن هذا الشخص يتعاطى الكوكايين ويؤثر في دماغه |
Tenho idade suficiente para saber que os polícias são idiotas. | Open Subtitles | لقد عشت بما فيه الكفاية لأعرف أن عناصر الشرطة أغبياء |
Já fiz isto vezes suficientes para saber que não deve estar destinado a acontecer, mesmo que às vezes pareça certo. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا بمَ يكفي لأعرف أن هذه الأشياء تكون غير مقصودة، رغم أنها قد تبدو كذلك. |
Não preciso de ler aquilo para saber que as mulheres são estúpidas e os homens são porcos nojentos. | Open Subtitles | ـ لست بحاجة إلى أن أقرأ تلك القاذورات لمعرفة أن النساء غبيات وعاجزات وأن الرجال خنازير قذرة |
Mas eu conhecia-me o suficiente para saber que isso não bastava. | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف نفسي جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أن هذا لا يكفي. |
Só tinha dez anos, mas era bastante inteligente para saber que os aviões não caem do céu sem motivo. | Open Subtitles | كان عمرك 10 سنوات فقط لكنك كنت ذكياً لتعرف أن الطائرات لا تسقط من السماء بلا سبب |
Acho que tens idade para saber que o teu pai não é apenas um pai. | Open Subtitles | أنك كبير بما يكفي لتعرف أن والدك ليس فقط أبّ |
Assisti a dramas médicos suficientes para saber que os médicos são famosos por dormir uns com os outros. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ ما يكفي من مسلسلات الدراما الطبية لأعرف أنّ الاطباء سيئوا السمعة ينامون مع بعضهم البعض |
Esta vila está uma bagunça, e já sou um homenzinho para saber que não consigo suportá-la sozinho. | Open Subtitles | هذه المدينه في فوضى عارمه وانا رجل كفايه لاعرف ذلك لا استطيع تحمل العبء وحدي |
Este homem é suficientemente inteligente para saber que isto não é uma visita social. | Open Subtitles | هذا الرجل ذكي ما يكفي ليعرف أن هذه ليست زيارة إجتماعية. |
E és esperto o suficiente para saber que vais perder o ponto. | Open Subtitles | و انت على قدر كاف من الذكاء لتعرف انه حتى انت ستخسر أفضليتك في احد المواقف |
És suficientemente esperta para saber que eles fariam tudo para te obrigar a falar. | Open Subtitles | . انت ذكية بما فيه الكفاية لتدركي انهم سيقولون اي شي لدفعك للتحدث |
Não preciso de tecnologia para saber que está chateada. | Open Subtitles | لا أحتاج لأية تقنية لأعرف أنك مستاءة حيال شيء ما |
Sei o suficiente sobre magia negra para saber que estou embruxado. | Open Subtitles | أعلم ما يكفي عن السحر الأسود لأدرك أنّي مصاب بتعويذة قاتلة. |
Não preciso da sua ajuda para saber que estou lixado. | Open Subtitles | لا احتاج لأي عون منك لأعرف أني وقعت بورطة |
Rápido o suficiente para saber que não há lei que nos condene por assassinato com base numa vaga carta. | Open Subtitles | سريع بما يكفي لأعرف أنّه لا يُوجد قانون سيُديننا بالقتل بناءً على الإستجابة لرسالة غامضة. |
Já ando por cá há algum tempo para saber que as coisas fáceis, normalmente não o são. | Open Subtitles | لكني كنت في الجوار منذ فترة كافية لأعرف بأن الأمور نادراً ما تكون سهلة |
Quero ouvir bem alto, para saber que é verdade. | Open Subtitles | أرغب بسماع المكتوب بصوت عالي لأعلم أنه حقيقي |
O bastante para saber que gostaria dela se não fosse uma negociadora de armas. | Open Subtitles | بما يكفي لأعلم أني كنت سأحبها لو لم تكن بائعة سلاح |