Teal'c, podes voltar para visitar a Shan'auc depois da reunião. | Open Subtitles | تييلك يمكن أن تأتي لزيارة شاناك بعد أن نستجوبها |
para visitar o Bobby, em 1995. Quando ele estava em Budapeste. | Open Subtitles | في عام 1995، لزيارة بوبي، عندما كان يقيم في بودابست. |
Belo lugar para visitar, mas você não iria querer morar lá. | Open Subtitles | مكان رائع للزيارة , لكنكِ لا تريدين أن تعيشين هناك |
De facto, não é coincidência que estas instituições existam, sobretudo em áreas onde mais facilmente podem ser atraídos turistas para visitar e fazer voluntariado em troca de donativos. | TED | ليس من الصدفة أن هذه المؤسسات أنشئت على نحو كبير في أماكن يصل إليها السائحون بسهولة للزيارة والتبرع. |
Nem atravessa a rua para visitar esse fóssil que se baba. | Open Subtitles | لن تعبر الشارع حتى لتزور تلك العجوز التي يسيل لعابها |
Foi uma das nossas viagens mais ambiciosas com muitos locais para visitar | Open Subtitles | انها واحدة من الرحلات الأكثر طموحا مع الكثير من المواقع لزيارتها |
Lembrar-te-ás que, há três semanas, estando a tia perto de Grosvenor St, aproveitei o ensejo para visitar Miss Bingley. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع عندما كانت خالتى ذاهبة الى هذا الجزء من المدينه أستغليت الفرصة للمرور على كارولين بنجلى فى شارع جروس فينور |
Se os ânimos continuarem exaltados, enviam alguém para visitar parentes como uma forma de se acalmarem. | TED | وان استمر الغضب فانهم يرسلون احد الاطرف لزيارة بعض اقربائه كفترة راحة بين المختصمين |
Nós gostaríamos de vos levar numa viagem fantástica para visitar as criaturas a que chamamos "Anciãos". | TED | توم زيمرمان: نود أن نأخذكم في رحلة مدهشة لزيارة الكائنات التي نسميها الأجداد. |
Eles paravam sempre para visitar estes enormes touros alados que costumavam guardar os portões daquela antiga metrópole, e o menino costumava assustar-se com estes touros alados, mas ao mesmo tempo eles entusiasmavam-no. | TED | دائما ما كانوا يتوقفون لزيارة الثيران ذات الأجنحة الضخمة التي كانت تحرس بوابات تلك المدينة القديمة، والطفل كان خائفا من هذه الثيران المجنحة، لكنها كانت تثيره في نفس الوقت. |
Todos os verões, quando estava a crescer, viajava da minha casa, no Canadá, para visitar os meus avós que viviam em Mumbai, na Índia. | TED | كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند. |
E um dia convidaram-me para visitar o Chanceler Adenauer que era visto como um dos fundadores da Alemanha contemporânea depois da guerra. | TED | وكنت قد دعيت ذات يوم لزيارة المستشار أديناور والذي يعتبر من مؤسسي ألمانيا الحديثة منذ الحرب |
Faltavam duas semanas para ser libertado. Pedi uma hora para visitar ...aquele velho, antes de morrer. | Open Subtitles | كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة |
E vim pela G.W. Parkway... depois de passar pelo hospital para visitar o Gerald. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الموقف بعد توقفي عند المستشفى للزيارة مع جيرالد |
Nada faz do passado um sítio mais doce para visitar do que a expectativa de uma morte iminente. | Open Subtitles | لا شيء سيجعل الماضي مكان أفضل للزيارة إلا إحتمال الموت الوشيك. |
Quando as crianças partem para ajudar nos campos, Camma dirige-se à aldeia para visitar uma idosa com uma infeção nos olhos. | TED | عندما يذهب الأطفال للمساعدة في الحقول تتوجه كاما نحو القرية لتزور سيدة عجوز مصابة بإنتان في العين |
Terá tempo para visitar algumas cidades, conhecer algumas pessoas, ver como são as coisas. | Open Subtitles | سيكون لديك الوقت لتزور بعض المدن تقابل ناس جديدة ترى ماذا يوجد هناك |
Escolheu uma bela altura para visitar o nosso pedaço de Céu. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتا سيئا لتزور هذه القطعة من الجنة |
Não há corpos para autópsia, cenas de crime para visitar. | Open Subtitles | ليس لدينا الجثث لنشرحها, مسارح الجرائم لزيارتها. |
Na lista de locais incríveis para visitar antes de morrer, a "Universal Exports" estaria no topo da lista. | Open Subtitles | إذا كنت ستضع لائحة بالأماكن الرائعة تماما لزيارتها قبل موتك فإن مبنى الصادرات العالمية سيكون على رأس تلك القائمة. |
Precisamos ir à Sardenha para visitar Brook e Dougie Wilson. | Open Subtitles | ذكرتني يجب أن نذهب لـ(ساردينيا) للمرور على (بروك) و (دوجي وينستون) -جيد |
Ajuda-me a cumprir a missão e mantém-me são e salvo para visitar os meus pais no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أجل. إنه هنا من أجل إنجاز العمل وإبقائي سالماً من أجل أن أزور عائلتي في عيد الشكر |
Estou a planear uma viagem a Gemenon para visitar a Abençoada Mãe, para pleitear pelo reconhecimento divino dos que são diferentemente sencientes. | Open Subtitles | أبناء الله أنا أنوى لرحله إلى جيمانون لزياره الأم المباركه بنفسها |