"parece que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو أنه
        
    • يبدو أنّه
        
    • يبدو انه
        
    • يبدو بأنه
        
    • يبدوا أنه
        
    • اتضح أنه
        
    • يبدو وكأنّه
        
    • ويبدو أنه
        
    • يبدو وكأنه
        
    • يُشاهدُ مثل هو
        
    • يبدو أنهُ
        
    • يبدو إنه
        
    • يبدو كما لو كان
        
    • يبدو و كأنه
        
    • يبدو بأنّه
        
    Parece que ele merece uma boa vista de olhos. Open Subtitles يبدو أنه يستحق أنه تلقى عليه نظرة باهتمام
    Parece que ele criou uma rede fechada na ilha. Open Subtitles يبدو أنه أقام على الجزيرة شبكة اتصال مستقلة
    A Polícia continua à procura, mas, Parece que ele conseguiu fugir. Open Subtitles مازالت شرطة هاواي تمشط المكان لكن يبدو أنه قد هرب
    É muito frustrante, porque Parece que ele vai falar a qualquer momento. Open Subtitles إنّه أمر مُحبط جداً، لأنّه يبدو أنّه سينهار في أيّ لحظة.
    Parece que ele e a sorte sempre estiveram separados. Open Subtitles يبدو انه الحظ السعيد كان دائماً غريباً عنه
    Parece que ele vai recuperar totalmente. Isto é quase um milagre. Open Subtitles يبدو بأنه سوف يتماثل بالشفاء التام هذه تقريبا مثل المعجزة
    Parece que ele saiu em liberdade condicional, há uma semana. Open Subtitles يبدو أنه حقق شروط إطلاق السراح المشروط منذ أسبوع
    Parece que ele ainda está a tentar tornar essa fantasia realidade. Open Subtitles يبدو أنه لا يزال يحاول جعل هذا الحلم حقيقة واقعة
    Bem, Parece que ele fez um bom trabalho, então por que não falas com ele sobre isso? Open Subtitles حسنًا يبدو أنه أدى العملية بصورة بارعة إذًا لماذا لا تتحدث معه بخصوص ذلك ؟
    É fácil. Parece que ele vai sair. Devíamos sair com ele. Open Subtitles هذا سهل جداً، يبدو أنه يخرج علينا أن نخرج معه
    Parece que ele dormia na caixa do triciclo, encharcado em álcool. Open Subtitles يبدو أنه كان نائما فى الشاحنه... فى حالة سكر بين
    Parece que ele não faz a mesma coisa e da mesma maneira duas vezes seguidas. Open Subtitles يبدو أنه لا يفعل الشيء مرتين بنفس الطريقة.
    Costumava dormir perto do rio, mas há uma semana ele afogou-se. - Parece que ele se suicidou. Open Subtitles ومنذ أسبوع مضى أغرق نفسه يبدو أنه كان إنتحارا
    Parece que ele decidiu fugir, o que é uma atitude sensata. Open Subtitles يبدو أنه قد أتخذ قراراً بالفرار، ولعله قرار حكيم.
    Parece que ele gosta de levar uma câmara para as aulas. Vamos ver esta primeiro. Open Subtitles يبدو أنّه يأخذ الكاميرا معه كلّ يوم دعونا نتابع الفلم
    - Estava ferido. Há sangue e algum cabelo. Parece que ele bateu com a cabeça na parede. Open Subtitles كان جريحاً، ثمّة دم وشعر، يبدو أنّه رأسه ارتطمت بالجدار
    - Sim, mas Parece que ele estava a ser investigado pelo Inspector-Geral. Open Subtitles ولكن على ما يبدو انه كان تحت التحقيق من القائد العام
    Parece que ele ligava à amiga stripper morta frequentemente. Open Subtitles يبدو انه هاتف صديقته الراقصة المتوفاة بشكل متكرر
    Só que... Parece que ele perdeu o controlo da carrinha. Open Subtitles أنه فقط على ما يبدو بأنه فقد السيطرة على شاحنته
    Parece que ele foi arrastado pela calçada após ser morto. Open Subtitles يبدوا أنه تم جرهُ بجوار الرصيف ، بعدما قُتل
    Afinal Parece que ele estava engasgado com um amendoim. Bem, um murro no estômago pôs tudo no sitio. Open Subtitles اتضح أنه يختنق بحبة فستق، أنقذته بلكمهِ بمعدته
    Pois, mas não me Parece que ele seja do tipo que viaje no tempo. Open Subtitles أجل ، لا يبدو وكأنّه مسافر عبر الوقت بالنسبة لي
    E Parece que ele tentou matar a única testemunha que o viu. Open Subtitles ‫ويبدو أنه حاول أن يقتل ‫الشاهدة الوحيدة التي رأت ما فعله
    Parece que ele saiu do cu de alguém, capitão. Open Subtitles من رائحته يبدو وكأنه حلّق فوق مؤخرة أحدهم
    Parece que ele aceitou o meu conselho e partiu para outra. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو أَخذَ بنصيحتي بالإضافة، إنتقلَ.
    Pensámos que estarias mais à vontade, com o teu pai presente, mas Parece que ele não pôde comparecer. Open Subtitles إعتقدنا أنكَ ستكون مرتاحًا بحضور والدكَ معك لكن يبدو أنهُ لم يكن يستطع المجيء
    Pelo local, Parece que ele bateu a cabeça nalgum destes trilhos ao cair. Open Subtitles إستناداً على المكان يبدو إنه صدم رأسه في إحدى تلك الحواجز عندما سقط
    Parece que ele tentou pescar no gelo e achou relaxante. Open Subtitles يبدو كما لو كان يحاول بيديه الصيد من على الثلج و وجد ذلك مريحا
    Tipo agora, Parece que ele está a vir para aqui. Open Subtitles مثل ما يحدث الآن يبدو و كأنه قادم إلى هنا
    Parece que ele viu algo que o lembrou que tu eras o indicado. Open Subtitles يبدو بأنّه رأى شّيء ذكّره بأنّه كان يجب أن يأخذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more