"parisiense" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باريسية
        
    • باريس
        
    • باريسي
        
    • الباريسي
        
    Alguém já lhe disse que você tem o perfume de uma parisiense na primavera? Open Subtitles هل اخبرك أي واحد من قبل بأنك تشتمين مثل إمرأة باريسية في موسم الربيع؟
    Tem idéia do quão fatal é o cheiro de uma parisiense na primavera? Open Subtitles هل تعرفين كم هي قاتلة تلك الرائحة لإمرأة باريسية في موسم الربيع؟
    Cresci num arredor parisiense e, lá está, eu era a benjamim de uma família de 3 crianças. TED لقد نشأت في ضواحي باريس وكنت الاصغر بين 3 اطفال
    Armand Fizeau foi um físico parisiense. TED كان أرماند فيزو عالم فيزياء يقوم بإجراء تجارب في باريس
    E depois, uma noite, estaria num clube, com um fabuloso vestido de noite parisiense e vê-lo-ia à porta. Open Subtitles ثم ذات ليلة ، سأكون في نادي ليلي بثوب باريسي رائع, متمنية أن أراك عند الباب
    De uma bela jovem parisiense chamada Simone... que não pode estar contigo porque está a treinar... para ser astronauta do Programa Espacial Francês. Open Subtitles إلى الباريسي الشاب الذي يدعى سيمون التي لا تستطيع أن تكون معك لأنها تتدرب لتصبح عالمة فضاء مع الوكالة الفرنسية
    Não queres ser o local da moda para que uma certa rapariga parisiense se sinta em casa? Open Subtitles ألا تبحث عن مطعم راق وعصريّ حيث ستشعر فتاة باريسية تعمل محرّرة لمجلّة بأنّها في وطنها؟
    Ser parisiense. Open Subtitles سأكون باريسية جداً.
    A Selina é tão elegante como qualquer parisiense. Open Subtitles انت انيقة كأيّ إمرأة باريسية.
    Bem, um escândalo sexual numa unidade da polícia parisiense não costuma levantar suspeitas. Open Subtitles حسنا، فضيحة جنسية في وحدة شرطة باريسية لا ترفع عادة حاجبا. (يقصد لن تكون عواقبها وخيمة)
    - Galgo. - Gogo, soa a prostituta parisiense. Open Subtitles هذه الكلمة تبدو باريسية
    Trouxe-te um chapéu, parisiense, para levares á igreja aos domingos. Open Subtitles اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد
    Jules não tinha mulher na sua vida parisiense e desejava uma. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ لم يكن يملك صديقة في ‫"‬باريس‫"‬ وكان يرغب بواحدة.
    Mas infelizmente é dia 15, e tenho encontro marcado num palácio parisiense para matar um presidente. Open Subtitles لكن لسوء الحظ اليوم هو الخامس عشر ولدي موعد في القصر في باريس لاقتل رئيسا
    O horário de expediente parisiense é das 8:00 às 17:00. Open Subtitles ساعات الدوام في مكتب باريس من 8 صباحاً حتى 5 مساءً.
    Desde Grizzly Bear no duche a Sigur Ros a tocar num café parisiense. TED من فرقة الدب الرمادي في دورة مياه إلى سيقر روس عازفاً في مقهى باريسي.
    Primeira: "Ok, estão a ver, um tipo num laboratório francês, parisiense, "abre a amostra, Jean-Francis, etc. TED أولًا: "حسنًا، تعلم، شخص في فرنسا، في مختبر باريسي يفتح عينتك، تعلم، جان فرانسيس كذا وكذا، وإنه يختبرها.
    Pensei que uma vez ele se declarou em Paris, podias ir com um tema parisiense. Open Subtitles اعتقدت بما انه تقدم لخطبتك ...في باريس . سنجعل الجو باريسي
    Nem sequer percebi nada do discurso parisiense. Open Subtitles لا اعرف لم أفهم اي كلمة حتّى من الكلام الباريسي
    Pelo menos, podes cheirar como um parisiense. Open Subtitles يجب على الأقل أن تكون رائحتك مثل الباريسي.
    Oiçam o parisiense! Open Subtitles إستمعوا الي الباريسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more