| E parem de me chamar parolo do Sul, eu na verdade nasci em Turim. | Open Subtitles | كفي عن مناداتي بالجنوبي الريفي - لأنني من تورينو - حقاً؟ |
| O parolo ouve e diz que sim com a cabeça. | Open Subtitles | وكان الريفي يصغي ويومئ برأسه. |
| Maldito parolo, não vês o que ele era? | Open Subtitles | أيها الريفي الملعون! ألم ترى ماذا كان؟ |
| Não te vou deixar perder. E se algum parolo monta-porcos se aproximar, eu protejo-te. | Open Subtitles | و اذا جاء أحد هؤلاء الريفيين الخنازير سأحميك من الخلف |
| Fiquem todos aqui de lado. Vejam como o vosso sifu dá uma lição a este parolo. | Open Subtitles | جميعكم اصطفوا على جانب لتروا كيف معلميكم يعطوا الريفيين دروس |
| Quando o parolo volta a franzir a sobrancelha, o labrego diz: | Open Subtitles | حين عبس الريفي مجدداً، |