"participem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المشاركة
        
    • بالمشاركة في
        
    Queremos que os nossos residentes participem, mas eles têm de se inscrever na lista de espera rapidamente. Open Subtitles ونودُّ من السكان القاطنين المشاركة ولكن عليهم الدخول في قوائم الإنتظار سريعاً
    Se quiserem descobrir mais a esse respeito, ou desejarem juntar-se a nós ou subscreverem uma das nossas petições, por favor, participem. TED لذا للذين مهتمين منكم في العثور على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع، أو الانضمام إلينا أو التوقيع على أي من المعاريض لدينا، الرجاء المشاركة.
    Aí, vou pedir-vos que também participem e se ponham no meu lugar. TED وهنا سأطلب منكم المشاركة قليلاً،
    E o Hendricks não permite que os seus funcionários participem do estudo? Open Subtitles وهندريكس لا يسمح لموظّفيه بالمشاركة في الدراسة؟
    Num gesto de cortesia com o vosso governo, vou autorizar que participem nesta caça ao homem. Open Subtitles على سبيل المجاملة لحكومتكم سأسمح لكم بالمشاركة في هذه المطاردة
    participem com o melhor que puderem, muito bem. Open Subtitles من يمكنه المشاركة وإعطاء أفضل مايمكنه
    (Risos) Vou terminar, pedindo-vos, por favor participem na ciência cidadã de qualquer maneira possível. TED (ضحك) سأختم بطلبي منكم، المشاركة في علم المواطن بأي شـكل من أشكاله.
    O ROTC significa Corpo de Treino de Oficiais na Reserva, e permite que os estudantes enquanto completam os seus cursos, participem no programa ROTC. TED (ROTC) ترمز إلى: هيئة تدريب ضباط الاحتياط، تسمحُ للطلاب للعمل في تخصصاتهم الرئيسة وفي نفس الوقت المشاركة في برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more