Eu já te pedi desculpa, mas não me sinto muito bem. | Open Subtitles | لقد اعتذرت منك سابقاً لست أشعر بأني على ما يرام |
Sim, pedi desculpa, mas, desta vez, ele não está a aceitar. | Open Subtitles | و، أجل، اعتذرت لكنه حقًا لا يدعها تمر هذه المرة. |
Disse-me o que queria, não concordei, calei-me fiz como quis, ele deu-me uma desanda e eu pedi desculpa. | Open Subtitles | كان يخبرني بما يريده، لم أتفق معه ولم أعترض على أي شيء نفذت المشهد بطريقتي فغضب مني اعتذرت إليه وانتهي كل شيء |
Porque, se fizer alguma coisa, já pedi desculpa. | Open Subtitles | لأني إذا فعلتُ شيئاً، أُصبحتُ إعتذرت بالفعل |
- Veja onde põe os pés. - Calma! Eu pedi desculpa! | Open Subtitles | أهدأ , لقد قلت آسف... |
pedi desculpa pelo incidente e ela aceitou. | Open Subtitles | إعتذرتُ عنه الحادثة وهي كَانتْ لَطِيفةَ. |
Eu sei, mas podias dizer que eu pedi desculpa e que te encorajei a continuar. | Open Subtitles | أعلم ولكن ظننت أن بامكانك ذكر أني اعتذرت وشجعتك على المواصلة. |
pedi desculpa ao velhote. Qualquer um pode ter um dia mau. | Open Subtitles | اعتذرت إلى الرجل العجوز يمرّ الجميع بيوم عصيب، تباً |
- Está cheio de moedas. Pronto, está bem, já pedi desculpa. | Open Subtitles | ــ لقد رميتني بالعملات ــ حسناً، لقد اعتذرت مرتين |
pedi desculpa até ficar roxa mas eles vão-se embora amanhã de manhã. | Open Subtitles | لقد اعتذرت حتّى أصبح لون وجهي أزرقاً، ولكن مع ذلك، سيغادرون في الصباح |
Já pedi desculpa aos vizinhos e telefonei para a companhia de seguros. | Open Subtitles | فقد اعتذرت بالفعل للجيران . و تحدثت إلى شركة التأمين |
pedi desculpa ao Svend Ǻge... Ele foi eleito democraticamente! | Open Subtitles | لقد اعتذرت من سفند اغي في النهاية هو من اختاره الشعب |
- Já lhe pedi desculpa. | Open Subtitles | لقد إعتذرت لهُ بالفعل، أخبرتكِ بهذا. |
Se alguma vez disse isso, já te pedi desculpa. | Open Subtitles | .لو قلتُ ذلك , فقد إعتذرت بالفعل |
- Já pedi desculpa. - Qual é o teu problema? | Open Subtitles | كما قلت آسف |
- Nem acredito que pedi desculpa. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد إعتذرتُ إليك حتى. |
Já pedi desculpa pelo incidente e recuso voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد أعتذرت عن هذه الحادثة بالفعل و ارفض أن أعتذر مجددًا |
- Eu pedi desculpa. - Não, não pediste. | Open Subtitles | أجل، ولقد تأسفت |
Já pedi desculpa. Por amor de Deus, Susan, nem tudo gira à tua volta! | Open Subtitles | قلت أنني آسفة ليس كل شئ دائماً بشأنك |
Eu pedi desculpa, prontifiquei-me a ajudar. | Open Subtitles | اعتذرتُ منه وعرضتُ عليه مساعدتي، ماذا تريدني أن أفعل؟ |
Eu já pedi desculpa. | Open Subtitles | قلت لكِ بأني آسفة |
e já pedi desculpa, não foi? | Open Subtitles | ولكنني كنت أقوم بواجبي ، وقد قلت إنني آسف ، أليس كذلك ؟ |
Já pedi desculpa, meu. | Open Subtitles | لقد قلت لك أني آسف ، يا رجل |
Provavelmente, também, nunca pedi desculpa pelo comportamento eleitoral. | Open Subtitles | ربّما لم أعتذر لكِ عن سلوكي الإنتخابي السمج أيضاً؟ |
- E já pedi desculpa. - Óptimo, foi bem educado. | Open Subtitles | ـ قلت أنا آسف ـ مفيد لك إعتذارك |
- E à frente de toda a gente. - Já pedi desculpa. | Open Subtitles | تنعتني بالعاهرة أمام الجميع - قلت أنني آسف - |