Meu, ou eu estou realmente pedrado ou isto está mesmo a funcionar? | Open Subtitles | يا رجل .. هل أنا منتشي أم أن هذا يحدث فعلاً؟ |
Finalmente, ele regressou, todo pedrado, de mãos vazias... e como é óbvio, com uma história. | Open Subtitles | اخيرا جاء, منتشي كالطائرة الورق و خالي الوفاض طبعا, كان لديه قصة اين هو ؟ |
Na noite de 1 de maio, a noite em que matámos o Bin Laden o Will estava pedrado, no ar? | Open Subtitles | في ليلة الأول من شهر مايو الليلة التي قتلنا فيها بن لادن هل كان ويل منتشياً على الهواء؟ |
Nem sei quantas vezes conduzi pedrado e bêbado. | Open Subtitles | لا أستطيع المعرفة كم مرة قدت و أنا منتشي و ثمل. |
Não sei, ele gostava mesmo de mim, mas estava sempre pedrado. | Open Subtitles | لا أدري، لقد كان منجذباً لي للغاية لكنه كان منتشٍ طوال الوقت |
E... se um tiver uma boa ideia e o outro estiver demasiado pedrado para perceber? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لدى أحدنا فكرة عظيمة و الآخر كان منتشي جداً ليفهمها ؟ |
Não estou a dizer isto só por estar pedrado, neste momento." | Open Subtitles | مرحباً، اسمعي، هذا أنا أنا لا أقول هذا فقط لأنني منتشي الآن |
Ou pedrado ou bêbado ou outra coisa que só mesmo tu possas ter estado? | Open Subtitles | أو منتشي أو ثمل في حالة لم يمرّ بها أحد من قبلك ؟ |
É o meu medicamento para a ansiedade, está tudo bem. Porreiro, ele está pedrado. | Open Subtitles | ـ إنه دواء توتري، أنا بخير ـ رائع، إنه منتشي |
Curtimos várias vezes e, a maior parte delas, eu estava pedrado. | Open Subtitles | كنّا معاً لفترة وجيزه و أغلب تلك الاوقات كنت منتشياً |
Nem acredito que pensava que me ficava bem. Devia estar pedrado. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بأن ذلك كان مظهراً جيداً لا بد أنني كنتُ منتشياً |
A Polícia apanhou-o totalmente pedrado com heroína. | Open Subtitles | لقد اعتقلته الشرطة وهو منتشٍ تماماً بالهيروين |
Seja como for, adoro comer quando estou pedrada, portanto, vai-te foder se és demasiado fixe para ter fome quando estás pedrado. | Open Subtitles | على أى حال، لازلت أحب الأكل وأنا مسطولة لذا تباً لك عندما تكون مسطول وأن تكون جائع وأنت مسطول |
Sei que já experimentaste, mas nunca tiveste sexo pedrado. | Open Subtitles | أعلم بأنك جرّبته، لكنك لم تجرّب الجنس منتشيًا. |
O gajo estava pedrado, não acho que tivesse um plano. | Open Subtitles | الرجل كان منتشى جدًا , أشك انه كان لديه خطة متماسكة |
Um homem que quer mais ficar pedrado do que ficar limpo. | Open Subtitles | إنه رجل يريد بلوغ النشوة أكثر مما سيسعى وراء التخلص من ذلك |
No outro dia ficou pedrado.Fez-se a um tipo no Eagle's Nest. | Open Subtitles | ذات ليلة تعاطى الحشيش ثم جاء إلى شاب فى عش النسر |
Ficou pedrado e... - Ainda estala, mas agora está bem. | Open Subtitles | هو اصبح مخدر فقط والى الان مرفقه تسمع فيه اصوات ولكن اقصد انه بخير |
Estás completamente pedrado, mas queres pedir desculpa. | Open Subtitles | أنت منتش إلى أقصى درجة ولكنك تريد الإعتذار حسنا ، إنه الوقت المناسب |
Não vejo nada porque estou pedrado ou porque não tenho mais sangue? - Levaste sete tiros. | Open Subtitles | هل أرى أوهاماً لأنني سكران أم لأنني لم يعد في جسدي دماء؟ |
Homicídio ou suicídio, ele estava demasiado pedrado para estar de pé. | Open Subtitles | كيفما تلقى الرصاصة , ربما كان ثملاً على الوقوف |
Eu estava muito pedrado na noite da festa no barco. | Open Subtitles | و يجب أن أعترف ، كُنت منتشيا جدا ليلتها على القارب |
Certo, mas ficam a saber, neste momento estou altamente pedrado. | Open Subtitles | حسناً، لكن للعلم، أنا مُنتشي للغاية الآن. |