E por falar nisso, são 15 dólares pela noite, menina. | Open Subtitles | بالمناسبة أريد 15 دولارا لليلة سيدتى الصغيرة |
Sabes que, se todos lá fora, nessa linha receberem o mesmo tratamento que eu, estás aqui pela noite fora. | Open Subtitles | تعلم، إنْ كان الجميع فى الخارج هناك فى ذلك الصفّ يتلقون نفس العلاج الذى تلقيته منك لليلة طويلة |
"Phoebe, obrigado pela noite fabulosa. O emprego está a caminho. Rex." | Open Subtitles | فيبي، شكرا لكِ على الليلة الرائعة، العمل في طريقه، ريكس |
Por causa do calor, nós só ligamos aquela merda pela noite dentro. | Open Subtitles | بسبب الحرارة، ندير تلك الماكنة خلال الليل فقط. |
"E desejava ter morrido "e pela noite dentro ter cantarolado aquela melodia." | Open Subtitles | وتمنيتُ لو أنّني مِتُ ، وبعيداً فى الليل تَغَنّيَ بتلكَ النغمة. |
Eu só... preciso de um tempo longe Kyle pela noite. | Open Subtitles | -أنا فقط أريد أن ابتعد عن كايل لهذه الليلة |
Levantem as taças e brindem pela noite | Open Subtitles | ارفع نظارتك , واشرب واحدا لليل |
Sinto-me mal pela noite passada, então comprei-te um presente de boas vindas. | Open Subtitles | اسمعي، أشعر بسوء بشأن ليلة أمس لذا اشتريت لك هدية |
Para começar, gostaria de pedir desculpa pela noite de ontem. É bastante óbvio que foi cometido um erro. | Open Subtitles | قبل كل شيء، أريد أن أعتذر عن الليلة الماضية.. |
Dezanove dólares por uma hora, cinquenta e nove pela noite. | Open Subtitles | د19ولار للساعة , 59 دولارا لليلة |
Não, podes alugar um quarto... $60 por três horas, $90 pela noite. | Open Subtitles | كلاّ، يمكنكَ أستأجار غرفة... 60دولار لثلاث ساعات و 90 دولار لليلة كاملة. |
Deves-me três horas pela noite de ontem, Mosby. | Open Subtitles | أنت مُدين لي بثلاث ساعات لليلة الماضية ,يا "موزبي" أفكر في |
Está bem e obrigada pela noite passada. Foi maravilhoso. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك مجددا على الليلة السابقة لقد كانت جميلة |
Obrigada pelo café. E tu, pela noite passada. | Open Subtitles | شكرًا لكِ على القهوة، ولك أيضًا على الليلة الماضية. |
E um chamamento para a guerra ecoa pela noite. | Open Subtitles | نُداء للقتال، يدُب صداه خلال الليل. |
Não temerás o terror que vem pela noite. | Open Subtitles | لذا لا تخافوا من الرعب الذى سيحدث فى الليل |
Dar-me-eis ao menos a vossa bênção pela noite que passámos juntos? | Open Subtitles | هل سأتحصل على بركتك على الأقل لهذه الليلة التي قضيناها معاً ؟ |
Tenho a certeza que eles apenas acamparam pela noite. | Open Subtitles | انا متأكد انهم خيموا لليل |
Lamento muito pela noite passada. Sinto-me terrível. | Open Subtitles | آسف للغاية بشأن ليلة أمس، أشعر بسوء |
Sim, desculpa pela noite passada, querida. Tive um problema no trabalho. | Open Subtitles | نعم، أنا آسف عن الليلة الماضية يا حبيبتي لقد كانت لدي حالة مستعجلة في العمل |
Ajoelhamos a Teus pés nesta floresta... para Te cantar a nossa canção pela noite. | Open Subtitles | نركعُ أمام هذه الغابات لنُغني لكم، أغنية أُمسيتنا |
Olha, eu venho pessoalmente pedir desculpas pela noite passada. | Open Subtitles | انظر، أنا أوَدُّ شخصياً أن إعتذرْ عن ليلة أمس |
Sim, tem razão. Devemos esperar pela noite da estreia. | Open Subtitles | نعم، أنت محق يجب أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح |
A saúde — pela noite dentro, quando estão preocupados com o tipo de cancro que alguém com quem se importam possa ter, quando eles simplesmente contactam alguém através da Internet alguém que eles amam muito noutro país. | TED | حول الرعاية الصحية، في وقت متأخر من الليل عند قلقهم بشأن نوع من مرض السرطان قد يكون شخص عزيز عليهم مصابا به، وعندما يتحدثون عبر الإنترنت لشخص يهتمون لأمره كثيراً ويعيش في بلد آخر. |
Isto é só para pedir desculpas por hoje, e pela noite anterior. | Open Subtitles | هذا فقط لاقول لك اني اسفة من اجل الليلة والليلة التي قبلها |