| Este nome era do médico do pelotão que tinha sido morto 2 meses antes, durante a instalação. | TED | سميت بذلك نسبة إلى مسعف الفصيلة والذي قتل قبل شهرين من انتشار الجنود. |
| Primeiro pelotão, siga-me. Segundo pelotão, ali. | Open Subtitles | الفصيلة الأولى تتبعني الفصيلة الثانية إلى هناك |
| Primeira secção do segundo pelotão destroçar para acender tochas. | Open Subtitles | الفرقة الاولى.الكتيبة الثانية اوقدوا المشاعل و احرقوا البدة |
| Vamos, vamos. Você falou antes num pelotão da Companhia A, Capitão ork. | Open Subtitles | تحدثت من قبل عن القوات من فصيلة آ، كابتن يورك |
| Coronel, devemos mandar um pelotão de resgate até lá. | Open Subtitles | كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال |
| Supondo que mandamos um pelotão sondar esta estrada aqui. | Open Subtitles | . نفترض اننا ارسلنا فصيله لاستطلاع الطريق هنا |
| No meio do pelotão, é o lugar mais seguro | Open Subtitles | كنت في منتصف الفصيل ، المكان الأكثر أمانا |
| Temos um relato não corroborado por um antigo colega do pelotão que não te identificou especificamente a ti como tendo morto alguém. | Open Subtitles | لدينا حساب غير ثابت من قبل صاحب فصيل سابق لا يميّز بشكل محدّد أنك قتلت أي شخص |
| Somos o único pelotão do raio do exército? | Open Subtitles | أهذه هي الفصيلة الوحيدة في الجيش الأمريكي برمته؟ |
| Tenente. Sim, 1º Batalhão. 1º pelotão. | Open Subtitles | حضرة الملازم، أجل، الفصيلة الأولى، الكتيبة الأولى |
| Bom, primeiro, acho que vou estoirar 1.000 dólares numa festa para o pelotão. | Open Subtitles | أولاً، سأنفق 1000 دولار على احتفال الفصيلة |
| Nenhum gajo que seja recruta neste pelotão passa a pronto... se não vencer este obstáculo em menos de 10 segundos. | Open Subtitles | لن يتخرج أي جندي حقير من هذه الفصيلة قبل أن يتمكن من تَخَطَّي هذا المانع في أقل من عشر ثواني فقط |
| O soldado Pyle... desonrou-se a ele e desonrou o pelotão. | Open Subtitles | الجندي بايل قد خَذَلَ نفسه و خَذَلَ معه كل الفصيلة |
| Homens, este é o novo líder... do 1º pelotão, 2º Companhia. | Open Subtitles | يا رجال، هناك قائد جديد سوف ينضم الى كتيبتكم قائد للفصيلة الاولى من الفرقة الثانية |
| Tenente von Witzland. Tropas especiais Batalhão 336, 2º Companhia, 1º pelotão. | Open Subtitles | 336 الملازم أول هانزفون فيتزلاند، كتيبة قوات العاصفة الفرقة الثانية، الفصيلة الاولى |
| O meu pelotão de tanques apoiava uma companhia de infantaria. | Open Subtitles | فصيلة الدبابات خاصتى كانت تدعم مجموعة مشاه |
| Preciso de um testemunho completo, uma lista do pelotão completo e dos seus sobreviventes. | Open Subtitles | أحتاج وثائق مُقسمة منكم جميعاً وقائمة الأعضاء من حيث فصيلة الدم أو الناجون الباقون |
| Como se fosse um espanador contra um pelotão de fuzilamento. | Open Subtitles | وربما كانت معه ممسحة غبار يواجه بها فرقة الإعدام |
| Se não gosta, mando o pelotão do Tenente Miller tentá-lo. | Open Subtitles | حسنا كوستا , ان لم يروق لك ذلك ساكلف فصيله ليفتنانت ميلر بهذه المحاوله |
| O Primeiro pelotão posso mandá-lo subir, Sargento. | Open Subtitles | الفصيل الأول الذي كان يمكن أن أرسله باعالى سيد |
| Um pelotão, equipa anti-terrorista. O resto fica em alerta. | Open Subtitles | "فصيل واحد، فريق"الفخ ضع كل شخصآ آخر فى الخمسة المستعدون |
| Mande cá o Tenente Costa. Diga-lhe que traga o sargento do pelotão. | Open Subtitles | استدعى ليفتنانت كوستا الى هنا قل له ان يحضر سيرجنت الفصيله |
| O Speirs a matar os prisioneiros ou o sargento do seu próprio pelotão? | Open Subtitles | ماذا ؟ عن سبيرز حين أطلق النار على السجناء أو الرقيب في فصيلته ؟ |
| Um dos melhores chefes de pelotão que já tive. | Open Subtitles | واحد من افضل قاده الفصائل الذين عملت معهم |
| A Divisão atribuiu ao Sargento Highway o nosso pelotão de Reconhecimento. | Open Subtitles | الفرقه قد الحقت هايواى على كتيبه الاستطلاع خاصتنا |
| Se fosses do meu pelotão, eu diria que primeiro és soldado e só depois operador de rádio. | Open Subtitles | لو كنت في فصيلتي لقت إنّك رامٍ بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية |
| A propósito, é o Tenente Ring. O comandante do teu pelotão. | Open Subtitles | بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك |
| A Lake mentiu, mas depois disse que estava a proteger o pelotão. | Open Subtitles | (لايك) كَذبتْ، لكن بعد ذلك قالت انها كَانَت تحْمي شعبتها |