Que pena o resto da cidade não ir tão bem como aqui o teu santuário. | Open Subtitles | من السيء أن بقية المدين لا تأتي إلى ضريحك هنا |
É pena o CO2 ser um gás invisível. Talvez se o pudéssemos ver... | Open Subtitles | من السيء أن يكون ثاني أكسيد الكربون غازاً غير مرئي |
- Que pena o Destruidor não dizer o mesmo. - Sim. | Open Subtitles | من المؤسف أن شريدر لا يستطيع قول الكلام نفسه أجل |
É uma pena o teu pai não fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ والدكِ ليس جزءاً من حياتكِ |
Se chegar a isso, não vale a pena o sacrifício? | Open Subtitles | إن وصل الأمر لهذا الحد.. ألا ترى هذا يستحق التضحية |
É pena o teu pai não estar cá para ver a pessoa que te tornaste. | Open Subtitles | أمر محزن أن أباك غير موجود ليرى الشخصية التي أصبحت عليها. |
É pena o Chapel ter falhado esta, não? | Open Subtitles | من السيء أن تشابل قد فوّت الحفلة، أليس كذلك؟ |
Só é pena o FBI estar quase a entrar aqui. | Open Subtitles | من السيء أن الفيدرالين سيكونوا .. هنا خلال دقيقتين، ويرون |
Eu não... Que pena o Zorin não ter este sistema de cinema caseiro. | Open Subtitles | لا اعرف - من السيء أن ( زورين ) لم يكن لديه نظام مسرحي في البيت - |
Foi pena o meu avô não ter lá estado. | Open Subtitles | من السيء أن جدي لم يكن فيها |
Foi pena o carrasco não ter dado um bom nó. | Open Subtitles | من المؤسف أن الشناق لم يحسن ربط الحبل جيداً |
Que pena o Henry não estar cá. la pensar que era um programa de rádio verdadeiro. | Open Subtitles | من المؤسف ان هنري لم يكن هنا. لظنّه برنامج اذاعي حقيقي |
É uma pena o Sr. Kent não ter estado cá para ver isto tudo. | Open Subtitles | بحق الله يا أنسة لاين من المؤسف إن سيد كنت لم يكن هنا |
Que pena o filho da mãe ter morrido... morria se ouvisse isto. | Open Subtitles | من المؤسف أن هذا السافل لم يعد حياً فقد كان سينتحر لو سمعها |
É uma pena, o gasoduto já começa a desfrutar do espectáculo. | Open Subtitles | من المؤسف أن الخلاف أنتهى لأنني بدأت أستمتع بالعرض |
É uma pena o teu marido não ter ouvido quando o tentaste avisar. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّ زوجكِ رفض الإصغاء حين حاولتِ تحذيره |
Foi uma pena o Henry não ter ido à inauguração de ontem no The Met. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ هنري لم يكن هنا "في حفل إفتتاح البارحة بال"الميت |
pena o Barão não ter dito nomes. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّ البارون لمْ يبح بالأسماء |
Sei que é assustador, mas no que toca a reestabelecer ligação com a família, vale a pena o risco. | Open Subtitles | اعني , اعرف كم هذا مخيف ولكن ان جاء الأمر للتواصل مع العائلة هذا يستحق المخاطرة |
Sei que não devia falar disto mas é uma pena o Sr. Markham ter de trabalhar para um homem assim. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس علي التحدث بهذا لكن محزن أن " ماركام " يعمل لرجل كهذا |