pensar num edifício não leva muito tempo. | TED | لا يتطلب التفكير في تصميم بناية وقتا طويلا. |
Temos então que pensar num novo tipo de ensino. | TED | لذا فعلينا التفكير في نوعية تعليم جديدة. |
Estava a pensar num bonito parque, talvez com o Renascimento como tema. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر في حديقة جميلة ويكون موضوعها التجدد والتطور |
Estava a pensar num satélite espião ou em tecnologia experimental. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في أشياء مثل أقمار التجسس أو التقنيات التجريبية |
Por isso, continuei a tentar pensar num projeto que pudesse fazer no Iémen que ajudasse a esclarecer o que estava a acontecer ali. | TED | وهكذا أخذتُ أفكّر في مشروع يمكِنني تنفيذه في اليمن ليساعد في تسليط الضوء على ما يجري هناك. |
Comecei a falar e disse que devíamos ir ao médico se, nesta altura, não começássemos a pensar num culminar político da guerra em vez de um culminar militar. | Open Subtitles | فبدأت قائلاً : أننى أعتقد أنه يجب علينا أن نعيد التفكير فى كفاءة عقولنا لو لم نبدأ فى تلك المرحلة بالتفكير فى نهاية سياسية للحرب بدلاً من النهاية العسكرية |
Tenho andado a pensar num relógio. Podíamos fazer um relógio. | Open Subtitles | كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة |
Quem quer pensar num ataque quando está com os netos? | Open Subtitles | من الذي يريد التفكير في قطع الهجمة عندما تكون تحتضن أحفادك؟ |
Não consigo pensar num modo melhor de mostrar a fé na minha pesquisa. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للتباهي بثقتي في بحثِي |
Então sou o único que pode pensar num plano? | Open Subtitles | إذاً ، هل أنا الوحيد القادر على التفكير في خطة؟ |
À medida que sinto a minha vida a enfraquecer, só consigo pensar num tempo quando tudo era muito melhor. | Open Subtitles | كلما شعرت أن حياتي مظلمة, لا يمكنني فعل شيء سوى التفكير في الأيام التي كان فيها كل شيء ملئ بالإشراق |
Não consigo pensar num democrata que fizesse isso. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في ديمقراطي يمكنه فعل ذلك |
Não consigo pensar num pequeno preço a pagar por tudo o resto que me dás. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في أي ثمن أقل للدفع من أجل كل شيء أقل جلبته لي |
Exactamente. Estava a pensar num equipamento branco com uma risca verde brilhante nas costas. | Open Subtitles | بالضبط، كنت أفكر في أن يكون منسوجاً باللون الأبيض |
Estava a pensar num pingente de ouro com diamantes. | Open Subtitles | كنت أفكر في قلادة من الذهب مطرز بالماس |
Estava a pensar num espectáculo no West End... | Open Subtitles | نعم، لقد كنت أفكر في أن أحجز تذاكر لأحد العروض المسرحية |
Estava a pensar num abraço de grupo, mas isto é bom. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في عناقٍ جماعيّ, لكن لا بأس بهذا. |
Podes estar a pensar num barco de pesca... | Open Subtitles | أفكّر في سفينة صيد. ربما تفكّر في سفينة صيد. |
- E eu preciso que pensar num plano. - Nem sequer tens um plano? | Open Subtitles | وعلى التفكير فى خطة - وحتى, ليس لديك خطة ؟ |
Precisamos de pensar num nome porreiro para ti! | Open Subtitles | نحتاج إلى التفكير فى أسم جيد لك. |
Sabe, estou a pensar num de cada. | Open Subtitles | في الحقيقه ، انا افكر في واحد من هذه الطلبات |
Não temos tempo para isto. Precisamos de pensar num plano que funcione. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا، يجب أن نفكر في فكرة صالحة |
Vou deixar-te e ao resto de vocês, a pensar num slogan enquanto vos dou uma notícia. | Open Subtitles | سأترككم جميعاً للتفكير في الشعار الآن ريثما أسرّب نبأ ما. |