"perderam o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فقدوا
        
    • هل فقدتم
        
    • أفقدتم
        
    • قد فقدوا
        
    • خسرا
        
    • لقد خسرتم
        
    Perderam o prazer de viver as suas próprias vidas. Open Subtitles لقد فقدوا السعادة البسيطة لكي يتحكموا في حياتهم
    Eles Perderam o respeito pela terra. Tudo com que se preocupam é dinheiro. Open Subtitles لقد فقدوا احترام الارض الكل اصبح يهتم بالنقود فقط
    Infelizmente, Perderam o controle do míssil, desviado da rota. Open Subtitles لسوءِ الحظِ لقد فقدوا التحكمَ بالصاروخ وإنحرفَ عن مسارهِ
    Vocês Perderam o juízo? Open Subtitles هل فقدتم عقولكم؟
    Perderam o sentido de humor? Open Subtitles أفقدتم إحساسكم الإنساني
    São um simpático casal de Connecticut que Perderam o filho. Open Subtitles إنهم زوجين لطفاء من كونتكيت و قد فقدوا إبنهم
    Foram espancados, Perderam o dinheiro. Open Subtitles لما ؟ لقد تم ضربهم و خسرا أموالهم و مخدراتهم
    E falando por mim, Perderam o meu respeito e possivelmente nunca o irão recuperar. Open Subtitles وعن نفسي، لقد خسرتم احترامي وفي الغالب لن تستعيدوه أبداً
    Eles Perderam o barco para a rave. Open Subtitles لقد فقدوا السفينة التى ستقلهم للاحتفال
    Perderam o Numair na explosão, o McCarthy arranjou outra pessoa para armar a bomba. Open Subtitles لقد فقدوا "نومير" في الإنفجار لذا فقد وجد "ماكارثي" شخصاً آخر ليفجر القنابل
    Eles Perderam o controle e foram direito à frente do camião. Open Subtitles لقد فقدوا السيطره واصطدموا بشاحنه
    Perderam o sentido de aventura. Open Subtitles لقد فقدوا حس المغامره
    Eles Perderam o contacto. Cometa para Luna. Open Subtitles لقد فقدوا الإتصال من كويت الى ( لونا ) اجب؟
    Perderam o marido. Open Subtitles لقد فقدوا الزوج
    Perderam o controlo. Open Subtitles لقد فقدوا السيطرة على أنفسهم.
    Vocês Perderam o juízo? Open Subtitles هل فقدتم عقولكم ؟
    Perderam o juízo? Open Subtitles هل فقدتم عقولكم ؟
    Perderam o juízo? Open Subtitles هل فقدتم صوابكم؟
    Mas passado algum tempo, Sir Reuben disse-me que Perderam o interesse. Open Subtitles بعد برهة من الزمن . السير ً روبن ً أخبرني من أنهم قد فقدوا اهتمامهم بالكامل
    Fez um acordo com eles e faltou-lhes com a palavra, e foi por isso que eles Perderam o emprego há cinco anos. Open Subtitles عقدتَ معهما اتفاقاً ثم خلفتَ وعدك ولذلك خسرا عملهما قبل 5 سنوات
    Perderam o direito à Rebecca quando a expulsaram! Open Subtitles لقد خسرتم حقوقكم في المطالبة بها حين قمتم بتجنّبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more