Perdi o meu amigo no lado das trevas deste planeta. | Open Subtitles | لقد فقدت صديقي على الجانب المظلم من هذا الكوكب |
Perdi-o, Perdi o meu melhor cliente. O homem que eu fiz. Despediu-me? | Open Subtitles | لقد فقدت أهم زبون لدي والمؤلم أنه طردني وأقفل الخط بوجهي |
Perdi o meu balão e meu pó das fadas. Estou esfomeada. | Open Subtitles | لقد فقدت البالون، لقد فقدت عبار السحري أنا أتضور جوعا |
Perdi o meu broche. Deve ter caído lá fora. | Open Subtitles | لقد أضعت البروش ,أظن أنه سقط بالخارج |
Perdi o meu patrocinador. Eles investem o dinheiro em mim, não no carro. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ظامني , و هم ليسوا واثقين بأنني سأخرج من هذه المشكلة |
- Perdi o meu telemóvel e preciso ligar para a minha esposa, para lhe dizer que me vou atrasar. | Open Subtitles | لقد فقدت هاتفي، و، اه أحتاج إلى إجراء مكالمة قصيرة لزوجتي فقط اقول لها أني سوف أتأخر |
Perdi o meu trono porque não queria bombas atómicas! | Open Subtitles | لقد فقدت عرشى لأننى لم أكن أرغب في صنع قنابل ذرية |
Não é uma piada, Perdi o meu sentido de humor. | Open Subtitles | انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به |
Bhuvan Bhaiyya. Perdi o meu gilli. | Open Subtitles | بوفان باهايا لقد فقدت الجيلي خاصتي اصنع لي واحدا |
Bem, Perdi o meu pager quando fui atropelada na rua Charles. Mas estou bem, obrigada por perguntares. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فقدت جهاز النداء عندما تعرضت لحادث سير في شارع تشارلز ، ولكنني بخير ، شكراً لسؤالك عني |
Perdi o meu cão. Pode ajudar-me a encontrá-lo? | Open Subtitles | لقد فقدت كلبى هل يمكنك مساعدتى على إيجاده ؟ |
Perdi o meu melhor amigo no ataque dos wraith que forçou o êxodo do nosso mundo. | Open Subtitles | لقد فقدت أقرب أصدقائى فى هجوم للريث أجبرنا على ترك كوكبنا الأم |
Perdi o meu apartamento, achei que podia ficar aqui uns tempos. | Open Subtitles | ؟ حسناًَ .. لقد فقدت منزلى وقلت لنفسى أننى سأبيت هنا لفتره |
Perdi o meu cão, e estou chateado com isso. | Open Subtitles | لقد أضعت كلبي ولقد سئمت من ذلك |
Socorro! Perdi o meu cão-guia! | Open Subtitles | ساعدوني ، لقد أضعت مرشديالكلب. |
Perdi o meu cartão, - mas os guardas conhecem-me, por isso... | Open Subtitles | لقد أضعت بطاقتي، لكن الحراس يعرفونني، لذا... |
Eu Perdi o meu melhor tipo, o niggas tiveram as suas armas e tu ficaste sem três homens e um armazém. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع |
É escusado... Perdi o meu mojo psíquico. Não vejo saída para isto. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً، لقد فقدتُ قدراتي النفسية و لا أستطيعُ رؤية طريق للخروج من هذا |
Sim, Perdi o meu telemóvel quando estive aqui há bocado. | Open Subtitles | أجل. لقد أضعتُ هاتفي حينما كنتُ هنا بالصباح. |
-Sim. Ajudou-me a ficar inteiro depois que Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | ساعدني ذلك على الصمود بعد فقداني لعملي. |
Perdi o meu carro, os meus sapatos, já para não falar do meu namorado, para nada. | Open Subtitles | نعم. لذا فَقدتُ سيارتَي، أحذيتي، بدون الحاجة لذكر خليلي، بدون مقابل. |
Vamos ver... Perdi o meu trabalho hoje. Para completar, cancelaram-me o voo. | Open Subtitles | لنرَ، لقد خسرتُ وظيفتي اليوم، ومع كلّ ذلك، قاموا بإلغاء رحلتي. |