"pergunta mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السؤال الاكثر
        
    • السؤال الأكثر
        
    • السؤال الأهم
        
    • اكثر الاسئلة
        
    • أكثر الأسئلة
        
    • وكأنه يريد
        
    A pergunta mais pertinente é o que faz a Bree aqui? Open Subtitles السؤال الاكثر الحاحا هو ماذا تفعلين انتى هنا ؟
    A pergunta mais importante é: Vamos ganhar o Campeonato Estatal? Open Subtitles ... السؤال الاكثر اهمية هو هل ستفوز بـ لقب الولاية ؟
    Mas a pergunta mais interessante talvez seja: Podemos imaginar estas formas? TED السؤال الأكثر إثارة للاهتمام، ربما هو، هل يمكن تصور هذه الأشكال؟
    Eu sempre soube que a tua mãe seria a melhor pessoa para mim, e eu nunca fiz a pergunta mais importante que era: Open Subtitles أترى، لطالاما عرفت أن أمك هي الأفضل لي و لم أسأل يوماً نفسي السؤال الأهم:
    Essa é a pergunta mais popular nestas paredes. Open Subtitles هذا هو اكثر الاسئلة شعبية على هذه الجدران
    Jovem menina... essa é a pergunta mais inteligente que alguma vez me colocaram. Open Subtitles ايتها الشابه ، هذا أكثر الأسئلة ذكاءً التي واجهتها
    Michael, a pergunta mais fácil do teste, e o Michael não conseguiu passar o teste. Foi tipo "Uh, Michael, Open Subtitles أيها الزنجي هل أنت مجنون ؟ وكأنه يريد أن يأخذ عقرب ساعة الستين دقيقة
    É a pergunta mais importante que existe. Open Subtitles حسنا انه السؤال الاكثر اهمية هو ذلك
    - Penso que a pergunta mais óbvia é: Open Subtitles - افترض ان السؤال الاكثر اهمية هو
    Talvez a pergunta mais importante é ... Open Subtitles ...ربما السؤال الاكثر اهمية هو
    Mas a pergunta mais importante é quem é você? Open Subtitles لكن السؤال الأكثر أهمية هو من تكون أنت؟
    Deve ser a pergunta mais irritante, logo a seguir a "onde vai buscar as suas ideias"? Open Subtitles لابد أنه السؤال الأكثر إزعاجاً مباشرة مع من أين تأتي بأفكارك ؟
    Analisou tanto sobre mim, mas esqueceu-se de fazer a pergunta mais importante. Open Subtitles لك لمحة كثيرا عني، إلا كنت قد نسيت أن نسأل السؤال الأهم.
    Uma pergunta mais importante é, por que está você a fazê-lo? Open Subtitles السؤال الأهم هو لماذا تفعلين أنتِ هذا؟
    Acabaste de fazer a pergunta mais irritante do século, e, és tão jovem que nem sequer te apercebeste disso. Open Subtitles لقد طرحتي اكثر الاسئلة ازعاجا في هذا القرن وانتي صغيره جدا لدرجة انك لا تدركين الامر
    Para um cirurgião, é a pergunta mais pessoal de todas. Open Subtitles كجرّاحة , هذا يعتبر أكثر الأسئلة خصوصية
    - Essa é a pergunta mais importante? Open Subtitles ــ أهذا أكثر الأسئلة أهمية؟
    Ele fez a pergunta mais fácil do mundo ao Open Subtitles نظر إليه " إد برادلي " وكأنه يريد القول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more