"perguntas sobre o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسئلة عن
        
    • الأسئلة بخصوص
        
    • بأسئلة حول
        
    • الاسئلة عن
        
    • الأسئلة بشأن
        
    • الأسئلة حول
        
    • الأسئلة عليكِ بشأن
        
    • الأسئلة عن
        
    • أسئلة حول
        
    Temos perguntas sobre o teu velho colega de cela. Open Subtitles فقط لدينا بضع أسئلة عن زميل زنزانتك القديم
    Se tem perguntas sobre o procedimento, tem aqui uma brochura informativa. Open Subtitles إذا كانت لديكِ أي أسئلة عن العملية، إليك منشور بالمعلومات.
    Tenho a certeza de que tem muitas perguntas sobre o que se anda a passar consigo. Open Subtitles أنا متاكد أن لديكِ الكثير من الأسئلة بخصوص ما يحدث لكِ
    Ontem à noite, você trepou os muros do nosso mosteiro gritando perguntas sobre o amor, o casamento e o significado da vida. Open Subtitles بوقت متأخر من مساء أمس، تسلقت جدران ديرِنا تصيح بأسئلة حول الحبّ، الزواج و معنى الحياة
    Lamento, meus amigos, que aqui o Tenente Divo tenha algumas perguntas sobre o Senador Farr. Open Subtitles انا متأسف لان الملازم ديفو لديه بعض الاسئلة عن السيناتور فار
    Tenho de fazer-lhe algumas perguntas sobre o fogo. Está bem? Open Subtitles أود سؤالك بعض الأسئلة بشأن الحريق، ألا بأس بذلك؟
    Ele faz muitas perguntas sobre o método de produção. Open Subtitles حسناً، إنه يسأل العديد من الأسئلة حول سير عملية الطبخ
    - Queria fazer-lhe umas perguntas sobre o que aconteceu consigo e com a Kara. Open Subtitles (نودّ طرح بعض الأسئلة عليكِ بشأن ما حصل لكِ و ل (كارا
    Gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre o que viu. Open Subtitles كنت أتمنى أن أسألك بعض الأسئلة عن ما رأيت
    Já que estou aqui, deixa-me fazer umas perguntas sobre o emprego. Open Subtitles , بما أنني هنا دعني أسئلك بضعة أسئلة حول الوظيفة
    Preciso de fazer-lhe algumas perguntas sobre o incêndio no armazém Triskin. Open Subtitles كيف نساعدك اليوم؟ أريد أن أسألك أسئلة عن حريق المستودع
    Preciso de fazer-lhe algumas perguntas sobre o Will e o Tommy. Open Subtitles أنا بحاجة الى سؤالكم عدة أسئلة عن ويل و تومي
    Eu só lhe quero fazer umas perguntas sobre o Eddie. Open Subtitles فقط أريد أن أسألك ليس للنشر لدي بضعة أسئلة عن إدي
    Apenas tenho umas perguntas sobre o sequestro para aparar umas arestas. Open Subtitles أنا فقط لدي بعض الأسئلة بخصوص الإختطاف لكي أستطيع ربط بعض النهايات الغير دقيقة
    Gostavamos de fazer umas perguntas sobre o seu marido. Open Subtitles إذا لم تمانعي ، نريد أن نسألك بعض الأسئلة بخصوص زوجك
    Tenho algumas perguntas sobre o John Nguyen. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة بخصوص جون نجويان
    Desta forma, não vou ser constantemente perseguida por perguntas sobre o nosso envolvimento... sórdido, no pequeno triângulo amoroso na Casa Branca quando a corda romper-se em New Hampshire. Open Subtitles وكذلك الأحداث السابقة حتى عندما يأتي موعد الحملة بهذه الطريقة لن أكون مطاردة باستمرار بأسئلة حول مشاركتي في ...
    Tenho algumas perguntas, sobre o seu envolvimento no projecto Halo. Open Subtitles لدي زوج من الاسئلة عن علاقتك (في مشروع (هالو
    Podemos fazer-Ihes mais algumas perguntas sobre o incêndio? Open Subtitles أيمكن أن نعاود طرح بعض الأسئلة بشأن الحريق؟
    Daí as perguntas sobre o que faço pelos amigos? Open Subtitles إذاً لماذا كانت كل تلك الأسئلة حول دوافعي تجاه أصدقائي ؟
    Só precisamos de fazer-lhe algumas perguntas sobre o seu filho. Open Subtitles -نريد طرح بعض الأسئلة عليكِ بشأن ولدك
    Desculpe, preciso de lhe fazer umas perguntas sobre o Tony Barnes. Open Subtitles عذرا أحتاج أن أسألك قليل من الأسئلة عن توني يارنيز
    Tinham umas perguntas sobre o apartamento que alugou para seu primo. Open Subtitles كان لديهم بضعة أسئلة حول الشقة الي إستأجرتها لابن عمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more