Desde que a vimos, passámos por uma perturbação retroactiva no tempo. | Open Subtitles | منذ رؤيتها فقط ، عبرنا خلال إضطراب خلفي بمرور الوقت. |
Neste caso, o meio é uma perturbação do ar, que, ao atingir os tímpanos, é interceptada como som. | Open Subtitles | في هذه الحالة، الوسيط هو إضطراب الهواء والذي، عندما يصل إلى طبلات أذنكـ، تتم ترجمته كصوت. |
É uma perturbação que começa muito antes da criança nascer. | TED | هو اضطراب يبدأ في وقت يسبق كثيرا ولادة الطفل. |
Então, fomos de uma perturbação a um recurso? | Open Subtitles | إذاً فقد تحولنا من إزعاج إلى موارد ؟ |
Acredito que a vossa filha Grace está a demonstrar sinais de perturbação de ansiedade generalizada. | Open Subtitles | تُعاني ابنتكم غريس من بوادر اضطرابات القلق العام |
Silicon Valley é obcecado por perturbações, mas ultimamente, a maior perturbação não veio do Vale do Silício. | TED | انتشرت الاضطرابات بوادى السيليكون، ولكن هذه الأيام، الاضطراب الكبير لم يصدر من وادى السيليكون. |
Então, se fizeres isso a perturbação dela deixará de nos afectar a todos? | Open Subtitles | اذن اذا فعلتي ذلك اضطرابها سيتوقف عن الضرر باي شخص |
Não falávamos da perturbação de Stress Pós-Traumático. | TED | ولم نكن نتحدث عن إضطرابات ما بعد الصدمة. |
Mas, quando adultos, passamos muito tempo desconfortáveis na nossa pele, como se tivéssemos PDA: perturbação do défice de autenticidade. | TED | لكن ككبار، نقضي الكثير من الوقت غير مرتاحين مع أنفسنا، وكأننا نعاني من ADD: إضطراب نقص الأصالة. |
À excepção de uma perturbação inexplicável no local o teste de hoje foi um sucesso. | Open Subtitles | بإستثناء إضطراب غير مفسر في الموقع، تجربة اليوم تكللت بالنجاح بالكامل |
Os astrónomos desde Tacoma até Vladivostok deram conta de uma perturbação iónica na cintura de Van Allen. | Open Subtitles | ..فلكيون من تاكوما إلى فالافاستاك بلغوا عن اضطراب أيوني على مقربة من حزام فان ألين |
Portanto, a causa do colapso, a causa da crise tem de ser encontrada numa instabilidade interna do sistema e qualquer minúscula perturbação vai provocar essa instabilidade. | TED | وبالتالي فإن سبب السقوط ، وسبب الأزمة والتي يمكن العثور عليه في عدم الاستقرار الداخلي للنظام وأي اضطراب صغير سيجعل عدم الاستقرار يحدث |
Como é possível estar tão enganados, coletivamente, interpretando mal ou ignorando a ciência, de que, quando se desenvolve uma instabilidade e o sistema está maduro, qualquer perturbação faz com que ele seja impossível de controlar? | TED | فكيف يمكننا أن نُكون مخطئين جماعيا بواسطة قراءة خاطئة أو تجاهل العلم من حقيقة أنه عندما وضعت حالة من عدم الاستقرار والنظام مهيأة لأي اضطراب يجعل من المستحيل أساسا سيطرته ؟ |
Lamento, a minha chegada foi uma perturbação. | Open Subtitles | أنا آسفة, وصولي كان مصدر إزعاج. |
Fomos chamados por causa de perturbação doméstica. Batemos. | Open Subtitles | كانت النداء لي و لـ ( دييد ) بسبب إزعاج للجوار. |
Eu não tenho mais nenhuma perturbação linda e inofensiva para libertar. | Open Subtitles | لم يعد عندي اي اضطرابات صغيرة لطيفة لأخرجها |
Veja o exemplo que usei para explorar a perturbação narcísica de compensação. | Open Subtitles | انظر للمثال الذي استخدمته للتحري تعويض الاضطرابات النرجسية |
A vítima, Marcy, estava a ter alguns problemas financeiros, por isso acho que a perturbação a apanhou quando a chefe, aquela beata, se recusou a ajudá-la naquilo que ela precisava. | Open Subtitles | الضحية، مارسي، كان لديها بعض المشاكل المالية اعتقد ان اضطرابها ركل عندما مديرها المتعصب رفض أن يعطيها المساعدة التي هي بحاجة اليها |
E síndrome pós-rapto, semelhante à perturbação pós-traumática do stress? | Open Subtitles | حسنا, ماذا عن متلازمة مابعد الإختطاف؟ مثل إضطرابات الكرب التالية للرضوح |
Mas apesar de ser uma perturbação invisível, não tem que ser silenciosa. | TED | لكن حتى إذا كان الاضطراب خفي، فلا يجب أن يكون صامت. |
Pode explicar como se manifestaria essa perturbação psicótico-epiléptica? | Open Subtitles | رجاءاً اشرح لنا كيف تظهر النوبات غير المنتظمة في مرض الصرع الذهاني |
perturbação constante, perturbação constante. | Open Subtitles | كل الشكر له. الإظطراب المُستمر، الإظطراب المُستمر. |
O TOC é considerado uma perturbação neurobiológica. | TED | يعتبر اضطراب الوسواس القهري اضطراباً عصبياً بيولوجياً. |
Mas algo para além dos búfalos chama a sua atenção, uma perturbação na manada. | Open Subtitles | ولكن شيئاً ما عدا الجواميس يلفت انتباهها, اضطرابٌ في القطيع. |
No entanto, estes dois meninos têm o mesmo diagnóstico de perturbação do espetro do autismo. | TED | إذاً فإن كلا الولدين يملكان نفس التشخيص لاضطرابات طيف التوحد. |