Desenvolvemos a química que penetra no monte de pó, na pilha de nanopartículas e vai buscar exatamente aquelas de que precisamos. | TED | قد طورنا الكيمياء التي تدخل فى كومة من الغبار، وفي كومة من جزيئات النانو، ونسحب الشيء الذي نحتاجه بالضبط. |
Em cima de uma pilha de dinheiro com muitas mulheres bonitas. | Open Subtitles | على قمة من كومة أموال مع العديد من الفتيات الجميلات |
Na verdade, é como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | في الحقيقة، مثل ان نَبْحثُ عن إبرة في كومة إبرِ. |
Mas se todas as combinações falharem, ficas a saber que este grupo só tem uma pilha boa, ou nenhuma. | TED | ولكن إن لم تعمل كل التركيبات الثلاثة، فستعرف أن هذه المجموعة فيها إما بطارية جيدة واحدة، أو ولا واحدة على الإطلاق. |
Vê se vês um quintal com uma rede ou uma pilha de folhas secas. | Open Subtitles | انتبه للأرجوحة الشبكية في الفناء الأمامي أو لكومة من الأوراق الجافة |
Esta é uma pilha de "não concordo contigo no tribunal" | Open Subtitles | هذه كومة من التي لم تتفق معي فيها المحكمة |
Uma pilha de lixo gigante, à deriva, e ninguém se importa. | Open Subtitles | كومة ضخمة من القمامة انجرفت ويبدو أن لا أحد يهتم |
Uma pilha de todos os irlandeses que morreram na viagem. | Open Subtitles | كومة من الأيرلنديين كومة من الأيرلنديين ماتوا في الطريق |
Se eu morrer, ficam com uma grande pilha de nada. | Open Subtitles | لأني إذا مت, ستكون لديك كومة من اللا شيئ |
E eu seria uma pilha de ossos queimados, como o Mance. | Open Subtitles | وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس. |
Não se pode piratear uma pilha de papel em espiral. | Open Subtitles | لا يمكنك أختراق كومة من الأوراق ذات الأطر الحلزونية |
Não me lembro da pilha gigante de pastas na tua mesa. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر كومة ضخمة من المجلدات موجودة على مكتبك |
Vemos as operárias lixeiras a fazer uma pilha de detritos. | TED | لذلك ما تراه هو أن عمال القمامة يقومون بعمل كومة من النفايات. |
Uma profunda pilha de informações, documentando mudanças imensas. | TED | كومة كبيرة من البيانات، توثق كمية هائلة من التغييرات. |
O Bob Moog apareceu carregado com uma pilha de equipamentos para me mostrar e ao Greg Flint coisas sobre isto. | TED | مرّ علينا بوب مووق ومعه كومة من الأجهزة ليرينا، أنا وجريج فلنت، أشياء عنها. |
Talvez obtenhas um par mas, se todas as combinações falharem, ficas a saber que este grupo só pode ter uma pilha boa. | TED | قد تحصل على تطابق، ولكن إن فشلت كل التركيبات مجددًا، فستعرف أن هذه المجموعة لا يمكن أن تحتوي على أكثر من بطارية جيدة. |
Isto pode parecer uma pilha de números bem arrumados, mas, na verdade, é um rico manancial matemático. | TED | قد يبدو لك هذا الشكل أشبه بكومة من الأرقام المرتبة ، لكنه في الواقع، كنز رياضي قيّم جداً. |
E eu sonhei que me perdia no meio de uma pilha de livros... e não conseguia... | Open Subtitles | لقد حلمت أنني تُهت وسط أكوام الكُتب .. ثمَّ لم أستطع القراءة .. |
Agora faz isso com aquela pilha inteira, ali atrás | Open Subtitles | جيد,الأن افعلي ذلك مع هؤلاء الكومة كلها هناك |
Essa pilha de pedra, de novo, não. | Open Subtitles | اوةة لاا تلك الكومةِ مِنْ الصخورِ ثانيةً. |
Cada um destes círculos é uma engrenagem, é uma pilha de engrenagens, e isto tem o tamanho de uma locomotiva a vapor. | TED | كل واحدة من هذه الدوائر هي مسننة، حزمة من المسننات، وهذا الشيء بقدر ضخامة قاطرة بخار. |
Com estes fios são ligados a uma pilha e aos busca pés. | Open Subtitles | والآن هذه الأسلاك ملتصقة ببطارية ونفس نوع المفرقعة |
Claro, e conseguir-me o papel na "pilha de Baboseiras". | Open Subtitles | بالطبع هي سوف تحجز دور البطولة في (بايل اند ذابيبر) لي |
Ele costumava estudar na cama, com uma pilha de livros entre nós. | Open Subtitles | اعتاد على أن يدرس على سريرهّ مع رزم من الكتب بيننا |
Ela tentou, mas não conseguiu rastejar debaixo daquela enorme pilha de orgulho. | Open Subtitles | لقد حاولت ,لكنها لم تستطع .الزحف من الأعماق .هذا ركام كبير من الفخر |
Estava a sair do escritório, chegou o chefe com uma pilha de papéis e dois assistentes... e disse: "Trate disso para amanhã de manhã." | Open Subtitles | كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين وقال ,راجع هذه حتى صباح الغد |
Olha, sinto muito, mas não posso. Estou a olhar para uma pilha de manifestos de carga. | Open Subtitles | انظري، إني حقاً متأسف، لكني لا أستطيع إني أنظر لكومةٍ من وثائق الشحن |
Coloqua no topo da pilha, por favor. | Open Subtitles | هلا قفزت بذلك إلى قمة كومتك لأجلي، رجاءً؟ |