Ela está a mentir, o que pode explicar porque encontrámos o teste de gravidez dela no lixo. | Open Subtitles | أنا الكذب، ما قد يفسر لماذا وجدنا اختبار الحمل في سلة المهملات. |
Isto não é uma desculpa, mas pode explicar porque é que estou aqui, agora, consigo. | Open Subtitles | هذا لا يقدم كعذر لكن قد يشرح لماذا أنا هنا معك |
pode explicar o sangue e cabelo que encontrámos na jaula. | Open Subtitles | ربما يفسر هذا الدم والشعر الذي وجدناه على قفص السيارة |
pode explicar por que o seu atacante faria isso? | Open Subtitles | هل يمكنك تفسير قيام مهاجمك بهذا ؟ لا |
Este parasita pode explicar como é que recapturaram o planeta inicialmente. | Open Subtitles | هذه الطفيليات قد تفسر كيف استعادوا الكوكب في المرة الأولى |
Muitos pacientes não se recordam das suas actividades, o que pode explicar a amnésia do Skinner. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء المرضى ليس له تذكّر نشاطاتهم الليلية، الذي قد يوضّح نسيان سكيننير. |
Mas não é verdade. Está aqui alguém que pode explicar isso melhor que eu. | Open Subtitles | هناك شخص هنا يستطيع ان يشرح ذلك افضل منى |
pode explicar ao júri o que isso quer dizer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح للمحلفين ما معنى انتهيت منها ? |
O facto deste simbiota ter sido criado num tanque pode explicar o estado de coma? | Open Subtitles | حقيقة أن المتكافل يتم تربيته في خزان يمكنه تفسير حالة شبه الإغماء |
pode explicar o processo da fusão, isto é, a teoria? | Open Subtitles | هل يمكنك شرح العميلة التفاعلية للانشطار البارد |
A perda da figura feminina pode explicar ele ficar espionando... os outros na adolescência... | Open Subtitles | خسران المثال الانثوي قد يفسر لم كان يختلس النظر عند البلوغ هل تخبرني |
Se ele fracassou nos meios oficiais,pode explicar o porquê de ter o vocabulário técnico, e nada mais. | Open Subtitles | ان كان قد فشل و خرج من النظام قد يفسر معرفته بالمصطلحات القانونية فقط |
Uma delas acha que ela tinha clientes fora, o que pode explicar o buraco na ordem cronológica. | Open Subtitles | واحدة منهن إعتقدت أنّها ربما رأت أحد العملاء خارج الزنزانة الذي قد يفسر الثقب في هذا الخط |
pode explicar também o seu cabelo na fita. | Open Subtitles | قد يشرح ربما لماذا وجدنا شعرها على الشريط اللاصق |
Nós vamos fazer tudo o que pudermos para descobrir, mas, tendo tudo em conta, eu penso que pode explicar muito. | Open Subtitles | نحن سيعمل أي شيئ نستطيع للاكتشاف, لكنّ باعتبار كلّ الظّروف, يعتقد ل أنّه قد يشرح كثيرًا . |
Perda emocional pode explicar a sua incapacidade de expressar os sentimentos. | Open Subtitles | شللّ العواطف ربما يفسر عدم قدرتها لإطلاق العنان لمشاعرها |
pode explicar porque levou dois dias para informar o desaparecimento da Mary? | Open Subtitles | هل يمكنك تفسير إستغراقك يومين لتقدم بلاغ عن فقدان ماري؟ |
O coágulo pode explicar o olho e as alucinações, mas e o tumor? | Open Subtitles | قد تفسر الجلطة أمر العين و الهلاوس لكن ماذا عن الورم؟ |
pode explicar poque você atirou naquele palhaço, ano passado. | Open Subtitles | ذلك قد يوضّح لمَ أطلقتَ النار على ذلك المهرّج السنة الماضية |
Como se pode explicar a indescritível atracção de se ver uma antiga paixão e de se sentir aquela excitação? | Open Subtitles | ان يشرح مايفوق الوصف عندما يرى الحبيب القديم لابد انه يشعر بشعور كهربائي؟ |
pode explicar ao júri o porquê de não haver registo de lá ter vivido? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح لهيئة المحلفين لماذا لا يوجد سجل لك ابداً عندما عشت هناك؟ |
Qualquer advogado espertalhão pode explicar esse bloco de notas. | Open Subtitles | أيّ محامٍ بارع يمكنه تفسير كامل دفتر الملاحظات ذلك. |
- Professor Einstein, pode explicar a teoria da relatividade numa frase? | Open Subtitles | أستاذ أينشتاين، يمكنك شرح نظرية النسبية في جملة واحدة؟ |
pode explicar a estes tipos todos, acerca do que trata Droga em linha? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ إلى الناسِ هناك، ماذا هذا المخدرِ كلّ شيء عنه؟ |
O que pode explicar o disparo que foi ouvido no local. | Open Subtitles | ثمّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُوضّحَ الطلقةَ الذي سُمِعَ في المشهدِ. |
pode explicar como é que os seus "automátos" | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفسر كيف لرجالك الآليين |
Alguém me pode explicar como, com um orçamento de 300 milhões, não conseguimos encontrar um miúdo do secundário e a sua namorada? | Open Subtitles | هلا يشرح لي أحد ما كيف تم ذلك ونحن نعمل بميزانية 300 مليون دولار؟ |
Será que nos pode explicar porque é que estava a transportar uma arma para o interior da Ilha de Oahu? | Open Subtitles | هلّا فسرت لم كنت تنقل سلاحاً لجزيرة (أواهو)؟ |