"pode provar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك إثبات
        
    • يمكنك اثبات
        
    • يمكنه إثبات
        
    • يستطيع إثبات
        
    • تستطيع إثبات
        
    • أيمكنك إثبات
        
    • يمكنك إثباته
        
    • يمكنكم إثبات
        
    • هل يمكنك أن تثبت
        
    • قد يثبت
        
    • تستطيع أن تثبت
        
    • تَستطيعُ إثْبات
        
    • تَستطيعُ الإثْبات
        
    • لايمكنك إثبات
        
    • يمكنكِ إثبات
        
    - Não pode provar isso. - Na verdade, posso. Open Subtitles لا يمكنك إثبات ذلك - في الواقع، استطيع -
    É sempre sobre se pode provar o que aconteceu? Open Subtitles إنه دائماً عن ، هل يمكنك إثبات ما حدث؟
    Isso é outra mentira. Não pode provar nada disso. Open Subtitles وهذه كذبة اخري ولا يمكنك اثبات اي من ذلك
    Nós trabalhamos juntos há quase uma década, se existe alguém que pode provar a minha inocência, é você. Open Subtitles انظري، لقد عملنا معا منذ ما يقرب عقد من الزمن إذا كان هناك أي شخص يمكنه إثبات براءتي هو أنت
    Se um cientista não pode provar o que fez, então não fez nada. Open Subtitles العالِم الذي لا يستطيع إثبات ما حققه، لم يُحقق شيئاً.
    Pensar dessa maneira é o erro e você pode provar isso, pode provar a sua humanidade. Open Subtitles التفكير بهذه الطريقة هو الخطأ، وتستطيع إثبات هذا لنفسك تستطيع إثبات إنسانيتك
    - pode provar que são doentes seus? Open Subtitles أيمكنك إثبات أن هؤلاء من المرضى؟
    E não pode provar que matei. Pode? Open Subtitles وأنت لا يمكنك إثبات أني فعلت هل يمكنك ؟
    Como é que pode provar ou refutar essa ideia? Open Subtitles كيف يمكنك إثبات أو دحض هذه الفكرة؟
    Como pode provar que foi Peng? Open Subtitles كيف يمكنك إثبات ذلك بانه كان بنغ
    Cheira-me a tinta fresca. pode provar isso? Open Subtitles أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟
    Não pode provar que ela fez algo, pois não? Open Subtitles لا يمكنك اثبات انها فعلت ذلك, او اي شيء
    O Dr. Langham e tambem o único que pode provar a inocência do Coronel. Open Subtitles دكتور * لانجهام * هو الوحيد الذى يمكنه إثبات ان العقيد * أونيل * برئ
    - Ninguém o pode provar. Open Subtitles لا أحد منكم يمكنه إثبات ذلك! سجلتها على الشريط
    Aparentemente, não sou o único que pode provar que elementos do seu governo conspiraram para arruinar o processo de paz. Open Subtitles على ما يبدو بأني لستُ الوحيد الذي يستطيع إثبات تآمر عناصر في حكومتكم لإفشال عملية السلام
    pode provar que isto é o que está a dizer que é? Open Subtitles هل تستطيع إثبات أن ما تقوله هو الذي حدث؟
    pode provar que foi o Joe Genest que o matou? Open Subtitles أيمكنك إثبات أن "جو جنست" قتله؟
    Se quer o seu lugar de volta, não escreva o que não pode provar. Open Subtitles إذا أردت استعادة عملك، آنسة (سوليفان)، لا تنشري ما لا يمكنك إثباته
    Não pode provar nada. Open Subtitles لا يمكنكم إثبات شيء
    pode provar o que diz? Open Subtitles هل يمكنك أن تثبت هذا؟
    Isto pode provar que ela está em contacto com "A". Open Subtitles , هذا قد يثبت انها تتصل للأن مع A
    Não pode provar que é o mesmo pedaço. Chicla é chicla. Não esta chicla. Open Subtitles لا تستطيع أن تثبت أنها العلكة ذاتها , العلكة علكة
    - E não pode provar que não estive. Open Subtitles - وأنت لا تَستطيعُ إثْبات بأنّني ما كُنْتُ.
    A Marinha não pode provar a versão da história deles, mas está registado. Open Subtitles والبحرية لا تَستطيعُ الإثْبات نسختهم مِنْ القصّةِ، لَكنَّه في السجلِ.
    Infelizmente, não pode provar isso. Open Subtitles انت الأب لحسن الحظ لايمكنك إثبات ذلك ياسد مونك لقد تم حرق جثتها
    Não pode provar nada disso. Open Subtitles لا يمكنكِ إثبات أيّ شيء من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more