O espaço pode ser finito ou infinito, mas porque o universo está a acelerar, há partes que não conseguimos ver e que nunca veremos. | TED | الفضاء قد يكون محدوداً أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبداً. |
Em primeiro lugar, mentir online pode ser muito perigoso, não é? | TED | أولاً, الكذب على الإنترنت يمكن أن يكون خطر جداً, صحيح؟ |
Ele pode ser tão espirituoso e bom em entretenimento. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذكيَ ومُسَلِّيَ .. لكن |
pode ser o mesmo que a nossa própria vida. | Open Subtitles | ذلك من الممكن أن يكون كانقاذك لحياتك نفسها |
Parece que uma fractura composta na sétima costela da vítima pode ser o que perfurou a aorta. | Open Subtitles | يبدو أنّ كسر عظم الضلع السابع اليساري للضحيّة يُمكن أن يكون ما ثقب شريانه الأورطي. |
Deve ser o quarto da Viúva. Não pode ser o do Hulk. | Open Subtitles | هذه يجب أن تكون غرفة الأرملة , مستحيل أنها غرفة هالك |
Aquela árvore pode ser um objeto enorme, lá longe ou um objeto pequeno, mais perto. E o teu cérebro não consegue distinguir. | TED | هذه الشجرة قد تكون جسمًا كبيرًا من بعيد أو جسمًا صغيرًا عن قرب، ودماغك لا يوجد لديه أي طريقة للمعرفة. |
Mas agora realmente pode ser tecnicamente mais precisa, porque talvez bata; | TED | لكنها الآن يمكن أن تكون أكثر دقة، لأن الإنفجار ممكن؛ |
Por isso, penso que o carácter vem em primeiro, e um homem que não passa o limiar do carácter não pode ser bom presidente. | TED | ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا. |
Esta pode ser a nossa ponte. Ampliámos a imagem. | TED | لذلك فهو قد يكون ظالّتنا. قمنا بتكبير الصورة. |
pode ser um diagnóstico, pode ser a vossa intuição, | TED | قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك. |
o que significa, em muitos casos, que voar pode ser, a longo prazo, uma alternativa atraente às viagens no solo. | TED | مما يعني، في كثير من الحالات، يمكن أن يكون الطيران على المدى البعيد، بديلًا مقنعًا للسّفر على الأرض. |
Agora, a ciência diz-nos que a parte do cérebro que regista uma ferida traumática pode ser a parte do cérebro em que também ocorre a cura. | TED | العلم الآن يوضح لنا أن جزء العقل الذي يسجل فيه الجرح النفسي المؤلم يمكن أن يكون الجزء ذاته الذي يحدث فيه الشفاء أيضا. |
E, se é de elite, não pode ser boa. | Open Subtitles | وهو خاصُ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ. |
Quer dizer. Claro, a primeira vez pode ser estranha. | Open Subtitles | أَعْني، متأكّد، المرة الأولى يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَ. |
A verdade é que o nosso lobisomem pode ser uma lobimulher, ou qualquer pessoa mordida por um lobisomem. | Open Subtitles | إن النقطة أن المستذئب هذا من الممكن أن يكون أيضاً مستذئبة أو أي شخص عضه الذئب |
pode ser tudo, de um pé-de-cabra a um abridor de caixas. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من عتلة إلى قاطع حديدٍ. |
Não pode ser por isso que está de mau humor. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون سبب كونك في هكذا مزاجٍ عكر |
Mas penso que também pode ser um sinal de que o eleitorado interno continua a pensar a nível nacional. | TED | ولكن أعتقد أيضاً أنها قد تكون إشارة إلى أن الناخبين المحليين ما زالوا يفكرون بطريقة وطنية للغاية. |
Também pode ser um cheiro de carnificina. Vi muito disso no Ruanda. | TED | يمكن أن تكون أيضاً رائحة مقبرة. رأيت الكثير منهم في رواندا. |
Ele não pode ser depravado. Tu é que és depravada. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يكون بائعاً للهوى أنت بائعة الهوى |
Esta pode ser a idéia mais cretina que eu já tive. | Open Subtitles | هذه يُمكن أن تكون أغبى فكرة .سبق وأن حظيت بها |
Isso pode ser complicado, já que encontramos o carro deles numa estrada secundária, no meio do nada. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما يكون هذا صعبًا قليلًا. وجدنا سيّارتهما في طريق ثانويّ وسط منطقة غير مأهولة. |
A vida pode ser dura para todos, onde quer que vivam. | TED | الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش |
Tenho um pressentimento, que hoje pode ser o dia. | Open Subtitles | .. لديشعور. بأن هذا اليوم ربما سيكون يومي |
Não se pode ser horrível quando não se está presente. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون فظاً إن لم تكن متواجداً |
É usado para dilatar as pupilas, controlar problemas de bexiga e pode ser letal em doses consideráveis. | Open Subtitles | هو يُستَعملُ لتَوسيع التلاميذِ، مشاكل مثانةِ سيطرةِ وهي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاتلَ في الجُرَعِ الكبيرةِ. |