"pode ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد يكون
        
    • يمكن أن يكون
        
    • يُمكنُ أَنْ يَكُونَ
        
    • من الممكن أن يكون
        
    • يُمكن أن يكون
        
    • مستحيل
        
    • قد تكون
        
    • يمكن أن تكون
        
    • يمكنه أن يكون
        
    • يُمكن أن تكون
        
    • ربّما يكون
        
    • من الممكن أن تكون
        
    • ربما سيكون
        
    • يمكنك أن تكون
        
    • يُمكنُ أَنْ تَكُونَ
        
    O espaço pode ser finito ou infinito, mas porque o universo está a acelerar, há partes que não conseguimos ver e que nunca veremos. TED الفضاء قد يكون محدوداً أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبداً.
    Em primeiro lugar, mentir online pode ser muito perigoso, não é? TED أولاً, الكذب على الإنترنت يمكن أن يكون خطر جداً, صحيح؟
    Ele pode ser tão espirituoso e bom em entretenimento. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذكيَ ومُسَلِّيَ .. لكن
    pode ser o mesmo que a nossa própria vida. Open Subtitles ذلك من الممكن أن يكون كانقاذك لحياتك نفسها
    Parece que uma fractura composta na sétima costela da vítima pode ser o que perfurou a aorta. Open Subtitles يبدو أنّ كسر عظم الضلع السابع اليساري للضحيّة يُمكن أن يكون ما ثقب شريانه الأورطي.
    Deve ser o quarto da Viúva. Não pode ser o do Hulk. Open Subtitles هذه يجب أن تكون غرفة الأرملة , مستحيل أنها غرفة هالك
    Aquela árvore pode ser um objeto enorme, lá longe ou um objeto pequeno, mais perto. E o teu cérebro não consegue distinguir. TED هذه الشجرة قد تكون جسمًا كبيرًا من بعيد أو جسمًا صغيرًا عن قرب، ودماغك لا يوجد لديه أي طريقة للمعرفة.
    Mas agora realmente pode ser tecnicamente mais precisa, porque talvez bata; TED لكنها الآن يمكن أن تكون أكثر دقة، لأن الإنفجار ممكن؛
    Por isso, penso que o carácter vem em primeiro, e um homem que não passa o limiar do carácter não pode ser bom presidente. TED ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا.
    Esta pode ser a nossa ponte. Ampliámos a imagem. TED لذلك فهو قد يكون ظالّتنا. قمنا بتكبير الصورة.
    pode ser um diagnóstico, pode ser a vossa intuição, TED قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك.
    o que significa, em muitos casos, que voar pode ser, a longo prazo, uma alternativa atraente às viagens no solo. TED مما يعني، في كثير من الحالات، يمكن أن يكون الطيران على المدى البعيد، بديلًا مقنعًا للسّفر على الأرض.
    Agora, a ciência diz-nos que a parte do cérebro que regista uma ferida traumática pode ser a parte do cérebro em que também ocorre a cura. TED العلم الآن يوضح لنا أن جزء العقل الذي يسجل فيه الجرح النفسي المؤلم يمكن أن يكون الجزء ذاته الذي يحدث فيه الشفاء أيضا.
    E, se é de elite, não pode ser boa. Open Subtitles وهو خاصُ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ.
    Quer dizer. Claro, a primeira vez pode ser estranha. Open Subtitles أَعْني، متأكّد، المرة الأولى يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَ.
    A verdade é que o nosso lobisomem pode ser uma lobimulher, ou qualquer pessoa mordida por um lobisomem. Open Subtitles إن النقطة أن المستذئب هذا من الممكن أن يكون أيضاً مستذئبة أو أي شخص عضه الذئب
    pode ser tudo, de um pé-de-cabra a um abridor de caixas. Open Subtitles يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من عتلة إلى قاطع حديدٍ.
    Não pode ser por isso que está de mau humor. Open Subtitles مستحيل أن يكون سبب كونك في هكذا مزاجٍ عكر
    Mas penso que também pode ser um sinal de que o eleitorado interno continua a pensar a nível nacional. TED ولكن أعتقد أيضاً أنها قد تكون إشارة إلى أن الناخبين المحليين ما زالوا يفكرون بطريقة وطنية للغاية.
    Também pode ser um cheiro de carnificina. Vi muito disso no Ruanda. TED يمكن أن تكون أيضاً رائحة مقبرة. رأيت الكثير منهم في رواندا.
    Ele não pode ser depravado. Tu é que és depravada. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون بائعاً للهوى أنت بائعة الهوى
    Esta pode ser a idéia mais cretina que eu já tive. Open Subtitles هذه يُمكن أن تكون أغبى فكرة .سبق وأن حظيت بها
    Isso pode ser complicado, já que encontramos o carro deles numa estrada secundária, no meio do nada. Open Subtitles حسنٌ، ربّما يكون هذا صعبًا قليلًا. وجدنا سيّارتهما في طريق ثانويّ وسط منطقة غير مأهولة.
    A vida pode ser dura para todos, onde quer que vivam. TED الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش
    Tenho um pressentimento, que hoje pode ser o dia. Open Subtitles .. لديشعور. بأن هذا اليوم ربما سيكون يومي
    Não se pode ser horrível quando não se está presente. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون فظاً إن لم تكن متواجداً
    É usado para dilatar as pupilas, controlar problemas de bexiga e pode ser letal em doses consideráveis. Open Subtitles هو يُستَعملُ لتَوسيع التلاميذِ، مشاكل مثانةِ سيطرةِ وهي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاتلَ في الجُرَعِ الكبيرةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more