Não, não podem fazer isto! Por favor! Deixem-me sair daqui! | Open Subtitles | لا, لا يمكنكم فعل هذا رجاءاً أخرجوني من هنا |
Tropeça quando estiver de folga, caloiro. Vocês podem fazer isso ou não? | Open Subtitles | تعثر في وقتك أيها الإختباري هل يمكنك فعل هذا أم لا؟ |
Não podem fazer mais nada e sabe disso, e eles sabem disso. | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل شيئا آخر و انتي تعرفي ذلك وهم يعرفون |
O pior que podem fazer é despromover-te para tenente. | Open Subtitles | أسوء ما يمكنهم فعله هو تنزيلك لرُتبة ملازم |
Diz lá o que é que podem fazer por nós que nós mesmo não possamos fazer. | Open Subtitles | أخبرنا ماذا يمكنك أن تفعل لنا ما لا يمكننا فعله لأنفسنا |
Número 2: Os fantasmas podem assustar-te mas não podem fazer mais do que isso a menos que deixes. | Open Subtitles | ثانياً الأشباح بإمكانها إخافتك ولكنها لا تستطيع فعل أكثر من هذا إلا إذا سمحت لها بذلك |
O melhor que podem fazer pelo corpo após uma massagem é beber café, álcool e comer aperitivos. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك فعله لـ جسمك بعد التدليك هو قهوة ساخنة , كحول و اللحم المقدد |
Não podem fazer isso. Já o estão a fazer. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك إنهم يفعلونه روبي |
Eles podem fazer análise de dados em grande escala e fornecerem-me uma prova criptográfica que mostre que eles só usam os meus dados da forma que acordámos. | TED | يمكنهم عمل تحليل بيانات واسع النطاق وإعطائي إثباتا مشفرا باستخدامهم بياناتي بالطريقة التي اتفقنا عليها. |
podem fazer isso, usando estes métodos. | TED | يمكنكم فعل كل ذلك بواسطة تلك المقاربات. |
Vocês estarão a operar em público, por isso não podem fazer ou dizer nada que revele a existência do SGC ou do Stargate. | Open Subtitles | أنتم، كلكم ستعملون في العلانية لذا لا يمكنكم فعل أو قول أي شيء يكشف وجود ستارغيت |
Não podem fazer isto! Não podem simplesmente deixar-me aqui para morrer! | Open Subtitles | لا يمكنكم فعل ذلك لا يمكنكم تركي هنا لأموت، لا يمكنكم |
E, ao contrário da maioria das experiências neurocientíficas, esta, vocês podem fazer em casa. | TED | وعلى عكس معظم تجارب علم الأعصاب، يمكنك فعل هذا فى المنزل. |
Se têm um telefone, podem fazer qualquer coisa e, se quiserem fazer mais, também podem. | TED | وإذا كان لديك هاتف، يمكنك فعل شيء ما. واذا أردت فعل المزيد، فتستطيع ذلك. |
Porque é que eles acham que podem fazer isso às pessoas? | Open Subtitles | اعني من اين اتتهم الفكرة انهم يستطيعون فعل هذا بالناس؟ |
As empresas de hoje em dia colecionam montanhas de dados. A primeira coisa que podem fazer é doar esses dados. | TED | الشركات اليوم، يجمعون جبالاً من البيانات، لذا أول ما يمكنهم فعله هو التبرع بتلك البيانات. |
Não podem fazer nada comigo na Reserva. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل أيّ شيء بي على أرض المحميّة |
Mas as prisões podem fazer coisas que nunca pensámos que pudessem. | TED | لكن السجون تستطيع فعل بعض الأشياء لم نتوقع أنها تستطيع فعلها |
O mínimo que podem fazer é dar-me esse arquivo. | Open Subtitles | اقل ما يمكنك فعله هو ان تحضري لي ذلك الملف |
Estamos em solo americano, eles não podem fazer isso. | Open Subtitles | ،هذه أرض أمريكية .لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك |
Dois ou três tipos podem fazer um desenho do tamanho daqueles no seu campo numa noite usando apenas tábuas e cordas. | Open Subtitles | اثنان أو ثلاثة رجال يمكنهم عمل تّصميم بحجم الواحد الذى في حقلك ليلاً بالاستخدام الواح و حبال فقط |
...e que também, graças a eles, podemos realizar muitas coisas, porque as pessoas não podem fazer tudo sozinhas. | Open Subtitles | و أيضًا، بفضلهم، يمكن أن نحقّق أشياء كثيرة لأن الناس لا يمكن أن يقوموا بذلك بأنفسهم |
Com 2000 genes, podem fazer o que todo o nosso engenho humano ainda não conseguiu fazer. | TED | مع 2000 جين، بإمكانهم فعل كل ما لم تستطع براعتنا البشرية القيام به إلى الآن. |
Ou talvez, podem fazer o que quiserem, só para experimentar. | TED | أو ربما، يمكنك القيام بما ترغب به، فقط جرب. |
Meus amigos Americanos, não perguntem o que o vosso país pode fazer por vocês, perguntem o que vocês podem fazer pelo vosso país. | Open Subtitles | أعزائي الأمريكان، لا تسأل ماذا تستطيع أن تفعل بلادك لك، ولكن الأحرى أن تسأل ماذا تستطيع أنت فعله لبلادك. |
Vocês podem fazer algo, ou podem não fazer nada. | TED | يمكنكم أن تفعلوا شيئًا، أو يمكنكم ألا تفعلوا. |
As pessoas podem pensar que advogados farão qualquer coisa, que podem fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | الناس ربّما يعتقدون بأن المحامين سيفعلون أي شيء، يمكنهم فعل أي شيء |