podemos construir sistemas que conversam com humanos em língua natural? | TED | هل يمكننا بناء نظام يمكنه التحاكي مع البشر بلغاتهم؟ |
Não, não podemos construir nada. Não durante algum tempo. | Open Subtitles | لا يمكننا بناء المزيد ليس قبل بعض الوقت. |
O Universo é absurdo, mas ainda podemos construir um objetivo, e isso é bastante bom. A mediocridade global da realidade ecoa bem na mediocridade que sentimos no fundo do coração. | TED | الكون سخيف، لكنا لا زلنا نستطيع بناء هدف، وهذه فكرة جيدة جدًا والاعتدال الشامل في هذا الواقع نوع من الصدى الجميل للاعتدال الذي نشعره في جوهر وجودنا. |
Como conseguimos fazer isso, podemos construir circuitos muitas vezes mais rápidos do que os que se conseguia fazer anteriormente, usando nanomateriais. | TED | ولأننا نفعل ذلك، نستطيع بناء دوائر تكون أسرع أضعافا مضاعفة أكثر من أي شخص استطاع استخدام مواد النانو من قبل. |
Onde nos sentirmos esmagados entre o mercado e o estado, podemos construir uma economia que respeite pessoas e planeta. | TED | حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة، نستطيع أن نبني اقتصادًا يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض. |
Podemos andar para a frente nessa rua, podemos andar para trás, mas não podemos construir uma nova rua. | Open Subtitles | بوسعنا التحرّك للأمام على تلك الطريق وبوسعنا التحرّك للخلف ولكن لا يمكننا إنشاء طريق جديدة أبداً |
Se conseguirmos sair, podemos construir uma armação e levamos as pessoas uma a uma. | Open Subtitles | إذا استطعنا تسلّقه، يمكن أنْ نصنع سلّماً ونخرج الناس واحداً تلو آخر |
podemos construir plataformas, ligá-los sobre estes espaços e passarmos por cima. | Open Subtitles | يمكننا أن نبني الأرضية، ونسد بها تلك الثغرات ونعبر خلالها. |
Então, por cada 10 casas que construímos, podemos construir uma casa para alguém necessitado. | TED | لذلك مقابل كل 10 منازل نبنيها، يمكننا بناء منزل لشخص محتاج. |
Mas penso que podemos construir boas relações uns com os outros. | TED | ولكني ، أعتقد أنه يمكننا بناء علاقات جيدة مع بعضنا البعض. |
Mas, de facto, podemos construir um sistema de resposta muito bom. | TED | لكن في الواقع، يمكننا بناء نظام استجابة جيد للغاية. |
Quando nos focamos no que é importante, podemos construir a vida que queremos no tempo que temos. | TED | وعندما نركزُ على ما يهم يمكننا بناء الحياة التي نريدها في الوقت المتاح لنا. |
Os padrões cerebrais são importantes porque, com base neles, podemos construir modelos para computadores, e, com base nesses modelos, os computadores podem reconhecer quão bem o nosso cérebro funciona. | TED | أنماط الدماغ مهمة بالنسبة لنا لأنه بالاستناد عليها نستطيع بناء نماذج للحواسيب، وبناءً على هذه النماذج تستطيع الحواسيب التعرف على مدى الكفاءة التي تعمل بها أدمغتنا. |
Não podemos construir um negócio de sucesso se não tivermos diversidade de perspetivas dentro da nossa casa onde se sentem esses problemas todos os dias. | TED | لا نستطيع بناء مشروع عمل ناجح إلا إذا كان لدينا تنوع في خلفيات الموظفين داخل شركتنا والذين يختبرون هذه المشاكل كل يوم. |
não podemos construir o que não amamos de verdade. | TED | وهو: لا نستطيع بناء ما لا نحبه حقًا. |
É assim que podemos construir cidades melhores e inclusivas para o futuro, completando o imaginário de cidades construídas pelas escolhas de sua própria gente. | TED | وهكذا نستطيع بناء مدن أفضل وأشمل للغد، مستكملين لتصورنا عن المدن التي شُيدت بخيارات ساكنيها. |
Onde existe atomização, podemos construir uma forte vida cívica com uma cultura rica de participação. | TED | حيثما وجد التفكك، نستطيع أن نبني حياة مدنية مزدهرة مفعمة بالثقافة المشتركة الغنية. |
podemos construir todas as espécies de ambientes para tornar a coisa mais fácil, mas por último, o que nós tentamos fazer é ligarmo-nos a outra pessoa. | TED | نستطيع أن نبني كل أنواع البيئات لجعلها أسهل قليلا, ولكن في النهاية, ما الذي نحاول فعله هو حقيقة الإتصال بشخص آخر. |
Se conseguirmos sair, podemos construir uma armação e levamos as pessoas uma a uma. | Open Subtitles | إذا استطعنا تسلّقه، يمكن أنْ نصنع سلّماً ونخرج الناس واحداً تلو آخر |
Penso que coletivamente podemos construir uma comunidade global. | TED | وأعتقد أنه يمكننا أن نبني معا مجتمعا عالميا. |
Porque somos pais. E podemos construir uma boa relação com a criança e criar um laço. | Open Subtitles | لأننا أبوين، بإمكاننا إنشاء علاقة متينة مع الفتى وتشكيل روابط معه |
Ainda funciona. Então podemos construir. (Risos) Continuámos a construir, e este é o resultado. | TED | بإمكاننا البناء أستمرينا في البناء, وهذه هي النتيجة |
De facto, faz tanto sentido que podemos construir um circuito eletrónico de brinquedos que simule o comportamento da mosca. | TED | فى الحقيقة ، إنها تصنع فرقاً كبيراً ، يمكننا أن نصنع دائرة عمل فى لُعبة كهربائية تحاكى سلوك الذبابة . |