A humanidade tem de ter o poder de mudar o seu próprio futuro. | Open Subtitles | البشرية يجب أن يكون عندها القوّة لتغيير مستقبلها. |
Filho, estes feijões têm o poder de mudar o mundo como o conhecemos. | Open Subtitles | بُنيّ، هذه الفاصولياء تحمل القوّة لتغيير العالم الذي نعهده. |
Temos realmente o poder de mudar o que está a acontecer com os nossos telómeros. | TED | هل حقا لدينا القدرة على تغيير ما يحدث بالنسبة للتيلوميرات خاصتنا. |
que tem o poder de mudar a forma como vemos o mundo à nossa volta. | TED | وتمتلك القدرة على تغيير طريقة رؤيتنا جميعًا للعالم من حولنا. |
Mas esse chip tem O poder de mudar o mundo. | Open Subtitles | ولكن هذه الرقاقة لديها القدرة على تغيير العالم |
Com o dinheiro que estou disposto a dar-te, podemos transformar isto em algo real que tem o poder de mudar o mundo. | Open Subtitles | بواسطة المال الذي أنا مستعد لأعطائك اياه يمكننا أن نتحول هذه إلى شيء لديه القدرة على تغيير العالم. |
Isso significava que a fúria radical que vinha como ondas pela internet não tinha mais o poder de mudar o mundo. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن الغضب الثوري الذي يتدفق على الإنترنت كالموج لم يعد يملك القدرة على تغيير العالم |
Cada um de nós tem o poder de mudar o mundo. | TED | كل واحد منا لديه القدرة على تغيير العالم . |
Se acreditarmos em algo com força suficiente temos todos o poder de mudar o nosso destino. | Open Subtitles | إذا آمنّا بشيء بقوّة كافية... فسنمتلك جميعاً القدرة على تغيير قدرنا |