"poder de mudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • القوّة لتغيير
        
    • القدرة على تغيير
        
    A humanidade tem de ter o poder de mudar o seu próprio futuro. Open Subtitles البشرية يجب أن يكون عندها القوّة لتغيير مستقبلها.
    Filho, estes feijões têm o poder de mudar o mundo como o conhecemos. Open Subtitles بُنيّ، هذه الفاصولياء تحمل القوّة لتغيير العالم الذي نعهده.
    Temos realmente o poder de mudar o que está a acontecer com os nossos telómeros. TED هل حقا لدينا القدرة على تغيير ما يحدث بالنسبة للتيلوميرات خاصتنا.
    que tem o poder de mudar a forma como vemos o mundo à nossa volta. TED وتمتلك القدرة على تغيير طريقة رؤيتنا جميعًا للعالم من حولنا.
    Mas esse chip tem O poder de mudar o mundo. Open Subtitles ولكن هذه الرقاقة لديها القدرة على تغيير العالم
    Com o dinheiro que estou disposto a dar-te, podemos transformar isto em algo real que tem o poder de mudar o mundo. Open Subtitles بواسطة المال الذي أنا مستعد لأعطائك اياه يمكننا أن نتحول هذه إلى شيء لديه القدرة على تغيير العالم.
    Isso significava que a fúria radical que vinha como ondas pela internet não tinha mais o poder de mudar o mundo. Open Subtitles وهو ما يعني أن الغضب الثوري الذي يتدفق على الإنترنت كالموج لم يعد يملك القدرة على تغيير العالم
    Cada um de nós tem o poder de mudar o mundo. TED كل واحد منا لديه القدرة على تغيير العالم .
    Se acreditarmos em algo com força suficiente temos todos o poder de mudar o nosso destino. Open Subtitles إذا آمنّا بشيء بقوّة كافية... فسنمتلك جميعاً القدرة على تغيير قدرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus