Podes dizer-me que vai tudo ficar bem? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري أن كل شيء سيكون على ما يرام؟ |
Podes dizer-me quem construiu a bomba ou não? | Open Subtitles | إذن هل يمكنك إخباري من صنع القنبلة أم لا؟ |
Podes dizer-me qual é a tua equipa favorita. Resumido. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني عن فريقك المفضل ولكن اختصر |
Isto pode soar estranho, mas Podes dizer-me onde estou? | Open Subtitles | اعلم أنني سأبدو سخيفاً ، لكن هلا أخبرتني أين أنا ؟ |
Podes dizer-me, Fred. Não faz mal. És meu amigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي ، يا فريد ، لا بأس بذلك لأنك صديقي |
Querido, vem cá. Podes dizer-me tudo. | Open Subtitles | عزيزي ، تعال هنا تستطيع إخباري بأي شيء ، ماذا ؟ |
Daqui a umas horas, seis toneladas de betão vão cair em cima dela, e tu não Podes dizer-me que não estou aqui para tentar impedir isso. | Open Subtitles | ستة أطنان من الخرسانة ستسقط عليها وأنت لا تستطيعين إخباري أني لست هنا لمحاولة منع ذلك من الحدوث |
Podes dizer-me como devo fazer para ir a este endereço, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني كيفية الوصول إلى هذا العنوان، من فضلك؟ |
Muito bem, Podes dizer-me o que têm de especial estes bilhetes? | Open Subtitles | حسناً، أيمكنك أن تخبرني ما خطب هذه البطاقات بحق الجحيم؟ |
Podes dizer-me exatamente como planeias fazer isso? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري بالضبط كيف تخططين للقيام بذلك؟ |
Podes dizer-me como chegar a Kakio? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري كيف الوصول إلى "كاكيو"؟ كم فظيع. |
Podes dizer-me o que estavas a desenhar? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري بما كنت ترسمه في هذه الرسمة ؟ |
Podes dizer-me onde posso fazer o transplante? | Open Subtitles | لذا هل يمكنك إخباري أين أستطيع إجراء الزراعة؟ |
Consigo queimar toda a vizinhança, ou Podes dizer-me onde ele está. | Open Subtitles | ،يمكنني إحراق الحي بالكامل .أو يمكنك أن تخبرني أين هو |
Podes dizer-me porque mataste aqueles cãozinhos, Platão? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟ |
Se souberes o que é, Podes dizer-me por favor? | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه أمر اخر لو أنك تعرف أي شيء، هلا أخبرتني أرجوك؟ |
Bem, Podes dizer-me onde está o cinto de pesos. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي أين يوجد حزام الثقل |
Podes dizer-me para onde foi enviado antes de morrer? | Open Subtitles | هل تستطيع إخباري أين كان مسَلماً قبل أن يموت؟ |
Podes dizer-me o que quiseres, mas não grites, não chores e não atires com nada. | Open Subtitles | تستطيعين إخباري بما تشائين ولكن , لا تصرخين ولا تبكين ولا ترمين الأشياء |
O que Podes dizer-me sobre o rapaz que é refém? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تخبرني عن الفتى المحتجز رهينة ؟ |
Está bem, Podes dizer-me onde estão as canecas para viagens? | Open Subtitles | طيّب، أيمكنك أن تخبرني أين أكواب السفر خاصتك؟ |
Podes dizer-me que tudo se vai resolver? Sinto-me cautelosamente otimista. | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري أن كل شيء سيكون على مايرام؟ |
Podes dizer-me porque um preso na solitária, exige falar contigo? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني لماذا يطلب سجين في الحبس الانفرادي أن يتحدث إليك؟ |
Podes dizer-me mais sobre essa luz? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارى بالمزيد عن هذا الضوء الأحمر ؟ |
Bem, Lucy, Podes dizer-me o que queres exactamente? | Open Subtitles | "لوسي"، هل يمكنك اخباري بما تريدينه بالتحديد؟ |
Desculpa. Podes dizer-me onde estou, exactamente? | Open Subtitles | أرجو المعذرة هلّا أخبرتني أين أنا بالضبط؟ |
"Olá, parceiro, não me lembro de nada. Podes dizer-me o que se passa? | Open Subtitles | هاي ,لا يمكنني ان اتذكر جاك ولا اي شئ هل تخبرني ماالذي يجري ؟ |