"podia jurar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكاد أقسم
        
    • كنت لأقسم
        
    • يمكن أن أقسم
        
    • يمكننى أن أقسم
        
    • لأقسمت
        
    • أكاد أجزم
        
    • أكاد اقسم
        
    • أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ
        
    • سأقسم
        
    • يمكنني أن أقسم
        
    Na última noite Podia jurar que o tinha visto sentado no baloiço. Open Subtitles تلك الليلة أكاد أقسم أنني رأيته جالساً على الأرجوحة
    Tipo, Podia jurar que aquelas pessoas não estavam ali há umas horas. Open Subtitles أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات
    Raios, Podia jurar que havia um quarto aqui mesmo... Open Subtitles تباً، أكاد أقسم أنه كانت توجد غرفة هنا
    Bem, o estranho é que, Podia jurar que eram três os assaltantes. Open Subtitles حسناً، الأمور غريبة كما هي كنت لأقسم أن هناك ثلاث خاطفين
    Podia jurar que ouvi o meu filho falar sobre você ser um caçador experiente. Open Subtitles يمكن أن أقسم أني سمعت إبني يقول أنك كنت صياد متمرس
    Podia jurar que era aquele tipo, Hatfield, de Mayport. Open Subtitles يمكننى أن أقسم أنه كان هذا الرجل هاتفيلد
    Se eu não conhecesse bem, Podia jurar... que ele nos está a virar as costas. Open Subtitles لو أني لا أعرف لأقسمت... أنه يتباهى أمامنا.
    Podia jurar que... Open Subtitles أكاد أجزم أنها ...
    Quando Jeffrey vinha pra casa com os amigos depois do jogo, Podia jurar que havia tijolos em seus sapatos. Open Subtitles عندما كان جيفري يعود للمنزل من مباراة مع اصدقائه أكاد اقسم انهم كانوا يضعون قرميدا في احذيتهم
    No outro dia passei por ti no hall... Podia jurar que tinha sentido o cheiro do frio em ti. Open Subtitles لأنه منذ بعضة أيام رأيتك في البهو أكاد أقسم أنني شممت البرد عليك
    Podia jurar que era por aqui, mas o que é isto? Open Subtitles أكاد أقسم أنها كانت بعد ممرين يميناً ثم آخر يساراً، ولكن ماذا أمامي الآن؟
    Podia jurar que a ouvi chamar-me "javardo". Open Subtitles أكاد أقسم أني سمعتها و هي تنعتني باللعين
    Podia jurar que estava a jogar Skeeball Virtual! Open Subtitles أكاد أقسم أنني كنت ألعب "سكيبول" افتراضية فعلياً!
    - Sim. Podia jurar que hoje, por uma ou duas vezes, ouvi um... Open Subtitles أجل ، أكاد أقسم أننى سمعت لمرتين اليوم ...
    Podia jurar que tinham chamado o meu nome. Open Subtitles أكاد أقسم أنني سمعت أحداً ينادي بإسمي
    Podia jurar... que eles vinham nesta direcção. Open Subtitles أكاد أقسم أنّهم توجّهوا بهذا الاتجاه
    Podia jurar que foste tu, querido. Open Subtitles أكاد أقسم بأنكَ من فعل ذلك يا صغيري
    Sabe, Podia jurar que eu ia acordar morto hoje. Open Subtitles تعلم,كنت لأقسم بأنني سأستيقظ ميتاً االيوم
    Podia jurar que disseste que te ias embora. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن أقسم قلت لك كانوا يغادرون.
    Ontem à noite Podia jurar que tinha alguém no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu pensei que me tivesse enganado e o barulho fosse ele. Open Subtitles يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له
    Eu Podia jurar que devia haver mais uma de manteiga de amendoim. Open Subtitles لأقسمت بأنّي نسيت علبة زبدة فستق.
    Podia jurar que já tinha arrumado isto... Open Subtitles أكاد أجزم أنّي رتبتها...
    Podia jurar que tinhas dito que a tua conferência era em Cincinnati. Open Subtitles أتعلمين , أكاد اقسم انكِ قلتِ أن مؤتمركِ كان في سينسيناتي
    Podia jurar que a vi mexer. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ بأنّني رَأيتُ بأنّ يَتحرّكُ.
    Podia jurar que tínhamos mais coisas. Open Subtitles كنت سأقسم انه كان عندنا أغراض أكثر
    - Mas Podia jurar que era ela. Open Subtitles مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more