"poe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بو
        
    "Tales Of Mistery And Imagination By Edgar Allen Poe." Open Subtitles حكايات من الغموض والخيال تأليف إدغار ألن بو
    Sr. Edgar Allan Poe, fizeste os trabalhos de casa? Open Subtitles السّيد إدغار ألان بو هَلْ قمت بواجباتك ؟
    E depois, também, adoro, adoro, adoro as obras de Edgar Allan Poe. Open Subtitles وبعد ذلك، بالطبع، أنا فقط أحب أعمال السيد إدجار ألان بو
    Embora seja mais conhecido pelos seus contos de horror, Poe foi um dos escritores mais versáteis e mais experimentais do século XIX. TED على الرغم من أنه اشتُهر بقصص الرعب القصيرة، إلا أن "بو" كان أحد أكثر كُتاب القرن التاسع عشر تنوعًا وتجريبية.
    Uma apreciação completa da carreira de Poe não ficaria completa sem a sua poesia, obsessiva e hipnótica. TED لا يكتمل تقدير المسيرة العملية لـ"بو" إلا بأشعاره: التي تتوارد على العقل وتبعث على النوم.
    Foi nesse contexto que, em 1835, foi escrita a história seguinte do voo espacial, por Edgar Allan Poe. TED وبالتالي كان في هذا السياق، في 1835، أن القصة العظيمة القادمة من الفضاء كُتبت، بواسطة إدغار آلان بو.
    Hoje, pensamos em Poe como um escritor de poemas góticos de corações reveladores e de corvos. TED الآن، اليوم فيما يتعلق بـ آلان بو نفكر في القصائد القوطية وحكاية القلوب والغربان.
    Tal como Júlio Verne foi influenciado por Poe, a história de Júlio Verne iria influenciar e inspirar a primeira geração dos cientistas espaciais. TED ومثلما تأثر فيرن بـ إدغار بو لذا، فإن قصة فيرن الخاصة ستستمر في التأثير وإلهام الجيل الأول من علماء الصواريخ.
    O que me interessa é a filha do Edgar Alan Poe. Open Subtitles الإنسانة الوحيدة التي سأتعامل معها هي إبنة الكاتب إدجار آلان بو.
    Na cena do crime, o Agente Poe marca as cápsulas com as iniciais, para posterior identificação. Open Subtitles في مكان الحادث, الشرطى بو يضع أحرف علامات على الفوارغ لتسجيل سلسلة من الأدلة
    O Finley tem o Dr. Poe e nos argumentos científicos dum perito do Norte. Open Subtitles فينلي حصل على دوكتور بو سنهاجم بالعلم الحديث بإستخدام خبير استقدمناة من الشمال
    O Dr. Poe telefonou do local do crime e disse para lhe ensacar as mãos. Open Subtitles ؟ ؟ حسنا دكتور بو إتصل بي من مسرح الجريمة
    O Dr. Poe telefonou à enfermeira para que ensacasse as mãos do Billy caso não o estivessem ja. Open Subtitles الدكتور بو إتصل بالممرضة وطلب منها وضع اليد في كيس ان لم تكن موضوعة
    Algumas das mentes mais brilhantes de todos os tempos tiveram problemas de leitura, como Edgar Allan Poe e Albert Einstein Open Subtitles كتير من العقول العظيمه كانت بتتعلم بصعوبه مثل ادجار آلن بو وألبرت اينيشتاين
    Vamos telefonar ao Sr. Poe e falar acerca disto agora mesmo. Open Subtitles . سنذهب لنتصل بالسيد بو ونحدثة عن هذا الأن
    Sr. Poe. Caro Sr. Poe. Será que não podemos discutir este assunto como duas pessoas sensatas? Open Subtitles سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟
    Sr. Poe, por favor. Conde Olaf, o que está aqui a fazer, homem? Open Subtitles سيد بو من فضلك,كونت أولاف ماذا تفعل هنا؟
    Sr. Poe, já lhe falei da nossa nova peça? Open Subtitles , سيد بو هل أخبرتك عن مسرحيتى الجديدة؟
    É como de O. Henry conhecer Edgar Allan Poe. Open Subtitles إنه مثل أ. هنري يُقابلُ إدغار ألان بو
    Eu sei que estás farto do Poe, até aos olhos, em "Nunca mais" e essas tretas, mas... Open Subtitles "أعلم أنك معجب بـ"بو إلى مقل عينيك المخيفة بكتابه "أبدأ" شيءً من ذلك , ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more