Podes dizer-me qualquer coisa. É por isso que estás aqui. | Open Subtitles | ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا .. |
Até podes estar chanfrado. Mas não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
Talvez seja por isso que estás a tomar comprimidos, para te protegeres de mim. | Open Subtitles | ربما لهذا أنت تأخذ الأقراض لتحمي نفسك مني |
Não queremos a Aliança no nosso pé. É por isso que estás cá. | Open Subtitles | لا أحد منّا يريد التحالف بيننا أيها الطبيب لهذا أنت هنا |
É por isso que estás a espreitar a agenda do Carlo. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنت التطفل الآن من خلال القليل من كتاب أسود كارلو. |
Tínhamos um acordo! É por isso que estás aqui. Tenho de te despedir! | Open Subtitles | كان عندنا اتفاق هو سبب وجودك هنا أنا يجب أن أطردك |
Quero que dances. É por isso que estás aqui. Para me entreter. | Open Subtitles | أود منك أن ترقص، هذا سبب وجودك هنا لتسليني، إذاً، هيا أرقص |
Bom, a fuga. É por isso que estás aqui. | Open Subtitles | حسناً ، لقد هرب وهذا سبب وجودك هنا |
E deve ser por isso que estás aqui, Michael. | Open Subtitles | و الذي أظنه سبب وجودك هنا يا مايكل |
Obrigado pela informação esclarecedora. É por isso que estás aqui? | Open Subtitles | شكراً لمعلوماتِ التَنوير هل هذا سبب وجودك هنا؟ |
Também não te dás bem com criminosos comuns, e é por isso que estás constantemente metido em sarilhos. | Open Subtitles | أنت لا تتعامل مع مجرميين عاديين لهذا أنت دائم الوقوع فى المشاكل |
É por isso que estás onde estás. E não a dar aulas na Universidade. | Open Subtitles | لهذا أنت في هذا المكان ولم تبقى معلماً في الجامعة. |
Talvez seja por isso que estás tão ansioso por as tuas coisas estarem a chegar. | Open Subtitles | ربما لهذا أنت قلق جدّاً بشأن وصول أشيائك. |
É por isso que estás a encarar este saco preto à procura de respostas. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت تحدق بحقيبة جثث بحثاً عن أجوبة. |
O homicídio das cabeças, é por isso que estás aqui? | Open Subtitles | جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟ كلاّ. |
O homicídio das cabeças, é por isso que estás aqui? | Open Subtitles | جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟ كلاّ. |
Esperas que eu acredite que é por isso que estás aqui? | Open Subtitles | أتتوقعينَ مني أن أصدق بأن ذلك سبب مجيئكِ إلى هنا؟ |
É por isso que estás aqui, saber se te entreguei à polícia. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتَ هنا لترى إن كنتُ وَشيتُ بكَ للشرطة |
É por isso que estás aqui, provar algo ao teu velhote? | Open Subtitles | ألهذا أنت هنا أثبت شيئا لرجلك العجوز |
É por isso que estás com esse vestido? | Open Subtitles | ألهذا تلبسين هذا الفستان؟ |
- É por isso que estás também toda molhada? - Deixa-me em paz. | Open Subtitles | - هَلْ ذلك لِماذا أنت مخطئ تماماً أيضاً؟ |
Talvez seja por isso que estás tão desesperada em ir para França? | Open Subtitles | رُبما لهذا السبب أنتِ يائِسه من الوصول إلى فرنسا ؟ |
É por isso que estás chateado comigo? | Open Subtitles | هل هذا كان سبب حنقكَ عليّ؟ |
É por isso que estás chateado? | Open Subtitles | هل هذا ما أنت منزعج بشأن ذلك؟ |