"por que fizeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا فعلت
        
    • لماذا تفعل
        
    • لم فعلت
        
    • لمَ فعلت
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لمَ فعلتَ
        
    • لمَ فعلتِ
        
    • لماذا فعلتَ
        
    • لماذا فعلتى
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لماذا قمت
        
    Não, é o Pinóquio. Claro que sou eu! - Por que fizeste isto? Open Subtitles لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟
    Não sei realmente Por que fizeste tudo isto. Que é que eu havia de fazer? Open Subtitles لا أعرف حقاً لماذا فعلت كل هذا ماذا يفترض أن أعمل بشأن ذلك ؟
    Não posso compreender. Sinbad, Por que fizeste aquilo? Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم لماذا فعلت هذا ؟
    Por que fizeste isto? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك ؟
    Não conhecem a tua verdade. Diz-lhes Por que fizeste isto. Open Subtitles إنهم لا يعرفون حقيقتك أخبريهم لم فعلت هذا حقاً
    Não vais, não! Por que fizeste aquilo com ela? Open Subtitles كلا، لمَ فعلت ذلك بها؟
    Compreendo Por que fizeste o que fizeste hoje, mas preciso de saber, por mim, por nós... Open Subtitles أنـا أتفهم لماذا فعلتِ مافعلتيه اليوم لكني أريد أن أعلم .. من أجلي ..
    Isso mesmo. Por que fizeste isso? Touro maldito! Open Subtitles صحيح لماذا فعلت ذلك ايها الثور اللعين؟
    - Jesus, Por que fizeste isso? Open Subtitles بحق المسيح لماذا فعلت هذا؟ - أنا أتضور جوعاً يا رجل-
    May! Por que fizeste aquilo? Nossa Senhora. Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟ بحق مريم! زاك! زاك أنا آسف جداً
    Foda-se, J.T.! Por que fizeste isto? Open Subtitles اللعنة جى تى, لماذا فعلت هذا ؟
    Por que fizeste isso? Open Subtitles إعلانك على الشبكه لماذا فعلت ذلك؟
    Por que fizeste isto tudo por nós, Lou? Open Subtitles لماذا فعلت كل هذا من أجلي وأجلها يا "لو"؟
    Por que fizeste aquilo? Open Subtitles لماذا تفعل هذا؟
    Por que fizeste isto? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك؟
    Fiz tudo o que quiseste, Por que fizeste isto? Open Subtitles فعلت كل ما طلبت مني لم فعلت هذا, لم؟
    Por que fizeste isso com ele? Open Subtitles لمَ فعلت ذلك به؟
    Então Por que fizeste isso... sua besta? Open Subtitles هذا يتطلب سنوات من التدريب لذا لماذا فعلتِ هذا أيتها الغبية؟
    - Beijaste primeiro. - Por que fizeste aquilo? Open Subtitles لقد قبّلتَيني أولاً، لماذا فعلتي ذلك؟
    Eu entendo Por que fizeste o que fizeste. Open Subtitles أتفهم لمَ فعلتَ ما فعلتَ.
    Significa a mesma coisa. Por que fizeste isto? Open Subtitles تعني نفس الشيء - لمَ فعلتِ هذا ؟
    Quero que lhe digas Por que fizeste aquilo. Open Subtitles اريدك ان تخبره لماذا فعلتَ ما فعلته
    Sherry... Por que fizeste isso? Open Subtitles شيرى , لماذا فعلتى هذا ؟
    És mesmo querida. Por que fizeste isso? Open Subtitles يا لك من فتاة لطيفة لماذا تفعلين ذلك؟
    Por que fizeste a reserva pelo telefone? Open Subtitles لماذا قمت بالحجز عبر الهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more