"porque é que ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا هي
        
    • لماذا هى
        
    • لمَ هي
        
    • لما هي
        
    • لمَ عساها
        
    • لم هي
        
    • لماذا ترغب
        
    • لما قد
        
    • الذي عَمِلَ هي
        
    • لماذا أنها
        
    • لمَ قامت
        
    Sabe Porque é que ela é procurada. Lembra-se do soldado no aeroporto? Open Subtitles تعرف لماذا هي مطلوبة أتذكر الجندي الذي في المطار؟
    Eu sei Porque é que ela não quis sair comigo. Pensa que não estou ao nível dela. Open Subtitles أنا أَعرف لماذا هي رفضت أن تخرج معي تعتقد أنني لست من مستواها
    Então, Porque é que ela arranja uma desculpa sempre que a convido? Open Subtitles نعم ، إذاً لماذا هي تخترع أي عذر في كل مرة أسألها الخروج ؟
    Temos um depoimento explicando Porque é que ela nunca deixaria Sean Nokes sozinho com o vosso filho. Open Subtitles هل هى أبدت أى نوع من القلق لهذا؟ عندنا سبب واضح لماذا هى لم تسمح ابدآ بوجود شون نوكيس فى الغرفة لوحده مع ابنك
    Tenho uma pergunta. Se o disco não tinha nada, Porque é que ela ainda está viva? Open Subtitles لديّ سؤالاً، لو كان القرص فارغاً، لمَ هي لازالت على قيد الحياة؟
    Não sei Porque é que ela estava tão chateada, eu mal te estava a tocar. Open Subtitles لا أدري لما هي غاضبة للغاية بالكاد كنت ألمسك
    - Eu não confio nela! Agora, Porque é que ela disse aquelas coisas sobre mim? Open Subtitles الآن، لمَ عساها تقول كلّ تلكَ الأشياء عنّي؟
    Quer dizer, Porque é que ela se iria importar com o que eu penso? Open Subtitles أعنى لم هي تهتم بي كما أعتقد ؟
    Queres saber Porque é que ela está no sistema? Open Subtitles هل تريد معرفة لماذا هي في النظام ؟
    Sei que isso não é desculpa, mas, pelo menos, dá para perceber Porque é que ela fez isto. Open Subtitles وأعرف بأن هذا ليس عذرا َ لاكنك ترى لماذا هي فعلت ذلك
    No Episódio VI quando Leia abate dois tropas batedores... Porque é que ela não leva uma das motas em vez de ir a pé? Open Subtitles في الجزء السادس عندما تقتل " ليا" أثنان من جنود الأستكشاف. لماذا هي لم تأخذ واحدة من الدراجات الأسرع بدلاً من المشي؟
    Porque é que ela é que escolhe o tipo de biscoitos que vamos levar? - Não é justo! Open Subtitles لماذا هي من تختار نوع الكعك الذي نشتريه دائما؟
    Porque é que ela te pagava para morares na minha cave? Open Subtitles لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟
    Bem, vamos explicar dentro de momentos, Porque é que ela já não é mais a mesma pessoa. Open Subtitles حسناً , سنشرح الامر خلال لحظات لماذا هي شخص مختلف الان ؟
    Não sei Porque é que ela achou que tu te abririas comigo. Open Subtitles لا أعرف لماذا هي تظن أنك مرتاحة معي أكثر منها.
    Sabes Porque é que ela não conta a ninguém que a mulher dele se suicidou? Open Subtitles هل تعرف لماذا هي لم تخبر أي أحد أن زوجته قد حاولت الانتحار؟
    Se o Nick sabia que a esposa e a empregada eram amantes... Porque é que ela ainda trabalha aqui? Open Subtitles اذا كان نيك يعلم ان زوجتة و خادمته عشاق لماذا هي ما تزال تعمل هنا ؟
    Porque é que ela está sempre tão zangada contigo? Open Subtitles انا اعنى , لماذا هى غاضبة منك طوال الوقت ؟
    - Porque é que ela está connosco? Open Subtitles ـ لمَ هي معنا؟ ـ سوف تأتي معنا
    Dois anos... a tentar perceber Porque é que ela usava camisola de gola alta no verão. Open Subtitles سنتان. قبل أن أدرك لما هي لبست دراعة صوفية مع رقبة ضيقة في الصيف
    O que não entendo é Porque é que ela gosta de ti. Open Subtitles -ما لا أفهمه، هو لمَ عساها تحبّك؟
    Porque é que ela é descontrolada? Open Subtitles ما خطبها؟ -أعني لم هي بهذا القدر من الإدمان؟
    Porque é que ela quer que fales contigo? Open Subtitles لماذا ترغب هي بأنن تتحدث لنفسك ؟
    Porque é que ela precisava de um programa para um ventilador? Open Subtitles الآن , لما قد تحتاج - ساره هولت - برنامج لجهاز التنفس الصناعى.
    A pergunta é: "Porque é que ela me deu o DVD?" Open Subtitles إنّ السؤالَ "الذي عَمِلَ هي أعطِني الذي شيءَ DVD؟ "
    E isso só me faz perguntar Porque é que ela escolheu-me? Open Subtitles كل شيء قد حصلت فقط فائقة التعقيد، وأنها مجرد يجعلني أتساءل، لماذا أنها تختار لي؟
    Porque é que ela me esfaqueou? O que é que eu lhe fiz? Open Subtitles لمَ قامت بطعني ماذا فعلت لها في حياتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more