Claro... Porque hoje também é o aniversário da minha irmã. | Open Subtitles | بالطبع بالطبع، لأن اليوم أيضا هو عيد ميلاد أختي. |
Você diz que não tem uma conta com 4.6 biliões Porque hoje o valor pode ser 4.63 ou 4.8 biliões. | Open Subtitles | لذلك أقول لكم أن لم يكن لديك حساب بقيمة 4.6 لأن اليوم قيمة قد تكون 4.63 أو 4.8. |
Podes gozar comigo o quanto quiseres, Porque hoje eu sou um deus. | Open Subtitles | أنت تستطيع أن تسخر مني كل ما أردت لأن اليوم أنا البطل |
Estamos prontos, Porque hoje temos a tecnologia de reunir e analisar dados duma forma que seria impensável para Kuznets. | TED | نحن مستعدون، لأننا اليوم لدينا التكنولوجيا لجمع وتحليل البيانات بطرق لم يكن كوزنتس ليتخيلها. |
Porque hoje vou receber a aprovação da Dra. Brennan. | Open Subtitles | لأنّه اليوم سأحصل على الموافقة من الد. (برينان). |
Hoje estamos muito excitados, Porque hoje... temos um novo personagem. | Open Subtitles | اليوم نحن متحمسون جداً لأنه اليوم لدينا شخصية جديدة |
Não estou feliz Porque hoje é dia de prendas. | Open Subtitles | لا ، أنـا سعيـد لأن اليوم هـو يوم الهدايـا |
Quero falar com vocês a partir do coração... Porque hoje... | Open Subtitles | أَتمنى التحدث معكم من القلب لأن اليوم وللمرة الأولى في حياتي |
Eu sinto que está na hora de me recompor Porque hoje é o aniversário da minha filha. | Open Subtitles | وأشعر أنه قد ان الأوان لأستجمع نفسى .. لأن اليوم هو عيد ميلاد ابنتى |
Eu sinto que está na hora de me recompor Porque hoje é o aniversário da minha filha. | Open Subtitles | وأشعر أنه قد ان الأوان لأستجمع نفسى .. لأن اليوم هو عيد ميلاد ابنتى |
Nos 4 anos em que estou aqui, houve bastantes emergências no Coração Sagrado, mas nenhuma como esta, Porque hoje... | Open Subtitles | في سنواتي الأربع ، كان هناك الكثير من حالات الطوارئ في القلب المقدس ولكن ليست كهذه الحالة ، وذلك لأن اليوم |
Então, quero casar-me outra vez contigo, em frente à maior parte do nosso mundo, Porque hoje, quando olho nos teus olhos, | Open Subtitles | لذا فقد أردت أن أتزوجك مجدداً أمام معظم من نعرفهم لأن اليوم ، عندما أنظر فى عينيك |
Isto é muito engraçado, Porque hoje foi o primeiro dia que não quis matar-te. | Open Subtitles | هذا غريب جداً، لأن اليوم ، هو أول يوم الذي لا أريد أن أقتلك. |
Talvez possamos fazer amanhã, Porque hoje é um mau dia. | Open Subtitles | ربما يمكننا فعل ذلك غداً لأن اليوم لم يكن جيداً |
Creio que a resposta é: "É possível, sim". Porque hoje, chegámos a um ponto em que as pessoas em todo o mundo compreendem como é importante a privacidade e, quando temos isso, tudo o resto é possível. | TED | وأعتقد أن الإجابة هي نعم، لأننا اليوم بلغنا مكانة حيث أن الناس من أنحاء العالم يدركون حقا مدى أهمية الخصوصية، أو عندما يتوفر لك ذلك،حينها كل شيء يصبح ممكنا. |
Porque hoje, fazemos história. | Open Subtitles | لأننا اليوم, سنحقق إنجازاً تاريخياً. |
Porque hoje no funeral, eu vi uma foto minha e do Dean, quando tínhamos aí... uns cinco anos, mas... é engraçado, não me recordo de tê-lo conhecido antes da escola. | Open Subtitles | لأنّه اليوم عند الجنازة... رأيتُ صورة لي مع (دين) عندما كنّا... في الخامسة من عمرنا، |
Porque hoje, o seu humilde servo, advoga pela vida do jovem serviçal. | Open Subtitles | لأنه اليوم ، خادمك المتواضع ان اتوسل لهذا لحياة هذا العبد |
Porque hoje, preciso da vossa ajuda numa missão. | Open Subtitles | لأننى اليوم أريد مساعدتكم فى مهمة |
- Porque hoje eu sou a chefe, pronto? | Open Subtitles | لأنني الليلة أنا الرئيس هل أنت مستعد؟ |
O meu pai está todo maluco Porque hoje é o 4 de Julho. | Open Subtitles | أبي متحمس جداً لأنه يوم الإحتفال بالرابع من يوليو |
Em breve, mas hoje não vale a pena preocuparmo-nos, Porque hoje nós festejamos. | Open Subtitles | قريباً, دعونا لا نفكر بذلك الليلة لأن الليلة سنحتفل |
Porque hoje é uma ocasião especial. | Open Subtitles | لان الليلة هناك مناسبة خاصة |