Sabias o que sentia por ela, não digas que não, Porque sabias. | Open Subtitles | أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها.. ولا تقل لا لأنك تعرف |
Não me avisaste Porque sabias que eu te ia arranjar problemas. | Open Subtitles | لم تدعني لأنك تعرف اني ساكون عقبة |
Quando tu chegaste a esse ponto, tu contaste-lhe Porque sabias que era tua a melhor hipótese de a teres. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر لهذه الدناءة فأنت ستخبرها لأنك تعلم أن هذه هي الفرصة الوحيدة لك للحصول عليها |
Puseste o teu nome nos meus livros todos, Porque sabias que este dia ia chegar. | Open Subtitles | حتماً اسمك عليه لقد كتبتي اسمك على كل كتبي لأنك تعلمين أن هذا اليوم آت لا محالة |
Desististe Porque sabias que, se o teu nome lá estivesse, estragavas as hipóteses do Chefe. | Open Subtitles | إنسحبت من تجارب الرئيس لأنك علمت بأن وجود إسمك عليها سيفسد أي فرصة للرئيس |
Talvez estivesses de saída Porque sabias da bomba. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت كُنْتَ على مخرجِكَ لأن عَرفتَ حول القنبلةِ. |
Só foste Porque sabias que ele estaria lá. -O quê? | Open Subtitles | لقد ذهبت الى هناك فقط لأنك تعرفين أنه كان حاضرا |
Porque sabias instintivamente que isso o colocaria em risco? | Open Subtitles | لأنكِ علمتِ بغريزتكِ، أن ذلك قد يضعه في خطر يوماً ما؟ |
Mas não me contaste Porque sabias o que eu ia dizer: é uma má ideia. | Open Subtitles | لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة |
Porque sabias o que fariamos se descobrissemos sobre ela? | Open Subtitles | لأنك تعرف ماذا سنفعل ان علمنا بأمرها؟ |
Mas foste lá sozinho Porque sabias que não tinhas razão. | Open Subtitles | لكنك ذهبت وحدك لأنك تعرف أنك مخطئ. |
Penso que nos arrastaste até aqui Porque sabias que nós não desceríamos. | Open Subtitles | أعتقد أن ليس لديك النية لتذهب بأسفل هذا التل أعتقد أنك سحبتنا هنا لأنك تعلم أنك لن تذهب للأسفل |
Não me contaste antes Porque sabias que Kelly estaria lá? | Open Subtitles | حسنا, أنت لم تخبرني عنه قبل الآن لأنك تعلم أن كيلي ستكون هناك? |
Pediste-me para me juntar a causa Porque sabias que eu podia tomar essas decisões. | Open Subtitles | الآن، أنتَ تستعدعاني إلي أنضمامكم إلي قضيتكم لأنك تعلم أنني أتمكن من تقديم تلك القرارات |
"Porque sabias que contar a verdade seria difícil..." | Open Subtitles | لأنك تعلمين ان قول الحقيقة يؤلم |
Porque sabias que eu estaria lá, sem fazer perguntas. | Open Subtitles | لأنك تعلمين أنني سأكون بجانبكِ |
Porque sabias exactamente o que dizer quando apareceste no Japão. | Open Subtitles | لأنك علمت بالظبط ماعليك قوله عندما أتيت إلى "اليابان". |
Contrataste-me para este trabalho, Porque sabias que eu nunca iria suspeitar de ti. | Open Subtitles | استأجرتني لهذه الوظيفة لأنك علمت أنني لن اشتبه به مطلقاً |
Não me falaste disto, Porque sabias que não concordava. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني عن هذا لأن عَرفتَ بأنّني لا أُوافقَه! |
Sim, Porque sabias que tirava-te de França, que é exactamente o que vou fazer. | Open Subtitles | أجل ، لأنك تعرفين اني سأخرجك من فرنسا وهذا بالتحديد ما سوف أفعله |
Porque sabias que eu te tiraria o poder? | Open Subtitles | لأنكِ علمتِ أني سآخذ قوتكِ في يوم ما؟ |
Porque sabias que tinha arruinado a vida de muitas pessoas, e que o merecia! | Open Subtitles | لأنك عرفت أنه دمر الكثير من حياة الناس, ونال حقه! |
- Porque sabias que eu recusaria. | Open Subtitles | لأنك كنت تعرفين أنني سأرفض ولهذا طلبت مني هذا |