"porta das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الباب
        
    • الى الباب
        
    Não quero que ela saia pela porta das traseiras. Open Subtitles أريدها أن تخرج من الباب الأمامي لا الخلفي
    Presta atenção. Vai pela cozinha e tens a porta das traseiras. Open Subtitles فقط إنتبه لما أقول إعبر المطبخ وإخرج من الباب الخلفي
    O Rondell e o Leppert vão pela porta das traseiras. Open Subtitles حسنا؟ , و"روند" و "لبيرت" سيدخلان من الباب الخلفى
    Nós, pela porta das traseiras. Pela porta das traseiras. Open Subtitles أمّا نحن، فسنخرج من الباب الخلفي من الباب الخلفي
    Espero que eles se deitem... e depois derramo cuidadosamente o combustível... bloqueando o acesso à porta das traseiras. Open Subtitles انتظرهم كي يناموا ومن ثم اسكب الوقود واقطع الوصول الى الباب الخلفي
    Vamos sair pela porta das traseiras. Nunca mais nos verão. Open Subtitles سنخرج من الباب الخلفي ولن ترانا ثانية أبدا
    Pela hora do almoço fi-los passar pela porta das traseiras não deixando a Sra. Mary e a gente da vila ver-nos e depois fomos até à floresta de Linhong. Open Subtitles بعد الغداء، خرجنا من الباب الخلفي قرب حديقة الخضار بحيث لم تلحظنا ماري والمزارعون، ثم ذهبنا إلى غابة لينيون
    - Está agitado. - E se fugir pela porta das traseiras? Open Subtitles لابد أنه كان مضطرباً بخصوص امر ما ماذا لو انه يهرب من الباب الخلفي؟
    De seguida o gajo, correu pela lateral da casa, e saiu pela porta das traseiras. Tirou o casaco e algumas merda para o porta bagagens, e entrou no carro. Open Subtitles وعندها رأيت ذلك الشخص ، يخرج من الباب الخلفي ومن ثمّ القى بمعطفه وبعض الأشياء الأخرى، في صندوق السيارة
    Você acha que pode, talvez sair pela porta das traseiras? Open Subtitles هل تعتقدين انك من المتحمل ان تتمكين من الخروج من الباب الخلفي ؟
    E depois, bam! Ele surge da porta das traseiras, atravessa o corredor. Todos estão totalmente chocados. Open Subtitles ثم فجأة يندفع من الباب الخلفي ويصعد الممر والجميع مشدوهين تماماً
    Ela devia sair pela porta das traseiras. Open Subtitles أنها كان من المفترض أن تغادر من الباب الخلفي
    Vá... vamos lá procurar a sua equipa, para que possamos sair pela porta das traseiras. Open Subtitles هيا لنذهب ونجد فريقك حتى نتمكن من الخروج من الباب الخلفي
    Vamos empurrá-los para a porta das traseiras da cozinha. Quando chegarem ao pé de ti, atiras o candeeiro. Está bem? Open Subtitles سنجبرهم للخروج من الباب الخلفيّ للمطبخ، وحينما يتوجهون إليه، ألقي المصباح، إتّفقنا؟
    A câmara de segurança filmou-o a sair pela porta das traseiras por volta da 1:30. Open Subtitles كميرة المراقبة إلتقطته وهو يخرج من الباب الخلفي,في تمام 1:
    Então, sais pela porta das traseiras. Vou estar lá à tua espera. Open Subtitles ذلك عندما تخرجين من الباب الخلفي، حيث سأكون في إنتظاركِ.
    Eu vi-a a sair pela porta das traseiras e encontrar-se com um homem no beco. Open Subtitles رأيتُها تخرج من الباب الخلفي، تُقابل رجلاً ما في الزقاق.
    Há botas com lama na porta das traseiras. Open Subtitles هناك جزمة عليها طين بالقرب من الباب الخلفي
    Deixem tudo perto da porta das traseiras. Open Subtitles هل كلّ شيء بالقرب من الباب الخلفي، استعدوا دائمًا للرحيل
    porta das traseira. Desandem. Open Subtitles هيا الى الباب الخلفي،اغربوا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more