-Apesar do que pensa, Posso assegurar-lhe que incriminaram a Hayley. | Open Subtitles | جميل إسمع برغم ما تعتقد أؤكد لك بأنها تورطت |
O seu próximo papel. Será muito convincente, Posso assegurar-lhe. | Open Subtitles | سيكون دورك القادم سيكون مقنع جداً , أؤكد لك ذلك |
Posso assegurar-lhe, senhor, que tomarei medidas para que ela não seja sujeita a tal perseguição. | Open Subtitles | انا أؤكد لك يا سيدى انها لن تتأثر بمثل هذا الأضطهاد و الضغط |
Oiça, Posso assegurar-lhe que alarmes barulhentos não fazem o meu género. | Open Subtitles | .أستطيع أن أضمن لك بأن إطلاق صفارات الإنذار ليس أسلوبي |
Vim uma vez e não voltarei. Isso Posso assegurar-lhe. | Open Subtitles | .لقد أتيتُ مرة، ولن أعود مجددا أضمن لك هذا |
Doutor, eu Posso assegurar-lhe, eu agora estou em paz com esta situação. | Open Subtitles | يا دكتور, يُمكنني أنْ أؤكّد لك. إنّني في سلام مع هذا الوضع الآن. |
Adjunto, se me está perguntar se havia algo perigoso naquele comboio, Posso assegurar-lhe que não. | Open Subtitles | أيّها المفوض، إن سألتني هل لدينا شيئ خطير على متن ذلك القطار، يمكنني التأكيد لك أنّه لا توجد خطورة. |
Como uma antropologista forense, Posso assegurar-lhe que o meu exame foi estritamente não invasivo. | Open Subtitles | كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً |
Já tive em três das maiores agências, nos últimos quatro anos, e Posso assegurar-lhe de que nenhuma delas pode servir a gama completa de serviços que nós conseguimos servir. | Open Subtitles | اشتغلت في 3 وكالات ضخمة في الأربع سنين المنصرمة ويمكنني أن أؤكد لك أن خدمتنا لا تضاهى |
Posso assegurar-lhe de que não há ninguém nesta firma com esse nome. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك بأنه لا يوجد أى شخص بهذا الأسم يعمل فى هذه الشركه |
Posso assegurar-lhe, Governador, que não sei mais do que você sobre este assunto. | Open Subtitles | , أؤكد لك أيها المحافظ أني لا أعرف أيّ شئ عن هذا أكثر منك |
Não, Posso assegurar-lhe que não houve tiros aqui esta noite. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة |
As desculpas são uma coisa que, Posso assegurar-lhe, não melhoram com a idade. | Open Subtitles | أؤكد لك أن الأعذار لا تتحسن مع الكِبر في السن |
Posso assegurar-lhe, Sr. Bohannon, que não sou nem uma senhora nem uma prostituta. | Open Subtitles | أضمن لك يا سيد بوهانان أني لستُ سيدة ولا عاهرة |
Posso assegurar-lhe, Sr. Bohannon, que não sou nem uma senhora nem uma prostituta. | Open Subtitles | أضمن لك يا سيد بوهانان أني لستُ سيدة ولا عاهرة |
As minhas expectativas quanto ao seu departamento eram diminutas desde o início e Posso assegurar-lhe que lhes correspondeu a cada passo. | Open Subtitles | توقعاتي لقِسمك كانت ,منخفضة مِن البداية و أضمن لك |
Eu agradeço a sua preocupação, Tenente, e Posso assegurar-lhe... | Open Subtitles | ,أُقَدِر إهتمامك, أيها المُلازم و أضمن لك |
Posso assegurar-lhe... tudo irá decorrer conforme o planeado. | Open Subtitles | أستطيع أن أضمن لك أن كل شيء سوف يسير وفقا للخطة |
Posso assegurar-lhe, Senador... | Open Subtitles | أضمن لك يا سيناتور, |
Posso assegurar-lhe que nunca me senti tão exposta na vida. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أؤكّد لك أنّني لم أشعر قط بأنّني مفضوحة أكثر |
Posso assegurar-lhe que não sofreu. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكّد لك بأنه لم يعاني |
Isso nao me faz sentir melhor. Alec, Posso assegurar-lhe... | Open Subtitles | هذا لا يجعلني أشعر بحال أفضل , إنظر "آليك" يمكنني التأكيد لك |