"posso crer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدق
        
    • اصدق
        
    • أصدّق
        
    • يمكنني تصديق
        
    • أستطيع تصديق
        
    • أستطيع التصديق
        
    • استطيع تصديق
        
    • يمكنني التصديق
        
    • استطيع التصديق
        
    • أُصدق
        
    • لايمكنني التصديق
        
    Não posso crer. O Team Daedalus. Voltamos a voar. Open Subtitles لا أصدق أن فريق ديداليوس سينطلق مرة أخرى
    Não posso crer. Querem mesmo que esta guerra acabe? Open Subtitles لا أصدق ذلك هل تريدوا إنتهاء الحرب فعلا؟
    Não posso crer que ele nos deu TPC. Deve ser o dele. Open Subtitles لا أصدق أنّه أعطانا واجباً منزليّاً تعرفين ، ربّما هذه طبيعته
    Homicídio não. Tu não. Não posso crer que o tenhas feito. Open Subtitles لستي قاتلة ، ليس انتي لا استطيع ان اصدق هذا
    Sempre pensei que o ia ver outra vez. Não posso crer que nunca mais o verei. Open Subtitles ظننتُ دائماً أنني سأراه مجدداً لا أصدّق أنني لن أراه مجدداً
    Não posso crer. Ele salvou-a. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا لا يمكنني تصديق هذا لقد أمسكها
    Não posso crer que nenhum de nós tenha reparado, especialmente, eu. Open Subtitles لا أصدق أن أحداً منا لم يلاحظ ذلك وخصوصاً أنا
    Não posso crer que ela foi envolver a Polícia! Open Subtitles خربـت الأمـور لا أصدق أنها أدخلت الشرطة بالموضوع
    Alguns tornam-se filhos da mãe, outros aborrecidos, e não posso crer, que os amimei durante todos aqueles anos. Open Subtitles فبعضهم أصبحوا حمقى و البعض صاروا مملين و لا أصدق أني كنت أصادقهم بتلك السنوات الماضيه
    Meu Deus, não posso crer que estamos a fingir ser como eles. Open Subtitles يا إلهي, لا أستطيع أن أصدق أن 'إعادة التظاهر ليكون مثلهم.
    Não posso crer que já ninguém tenha medo de um negro! Open Subtitles لا أصدق أنه لا يوجد رجلاً أسود يدافع عنى وسطكم
    Não posso crer que tenho de falar daquela cabrinha outra vez. Open Subtitles لا أصدق أنّني يجب أن أتحدث عن تلك الساقطة مجدداً.
    No posso crer que fizestes com que te disparasse. Open Subtitles لا أصدق بأنك أجبرتني على إطلاق النار عليك
    O melhor que já fizeste. Claro que não posso crer que alguém seja realmente tão bem parecido como nesse retrato. Open Subtitles بالطبع إنني لا أصدق أن هناك شخص وسيم حقاً مثل هذه الصوره
    Năo posso crer que Deus me deixou viver esses 3 anos para morrer acorrentado a um remo. Open Subtitles لا أصدق أن الله .... تركنى أعيش كل هذة السنوات لكى أموت مقيداً بمجداف ...
    Não posso crer, de 30 músicos profissionais, não há aqui um italiano. Open Subtitles لا أصدق أنة من بين 30 عازفاً محترفاً هنا لا يوجد ايطالي واحد
    - Não posso crer que não os obtenha. Open Subtitles حَسناً لا أَستطيعُ ان اصدق بأنّك لَنْ تَحْصلَ عليهم
    Não posso crer que os deixes sair assim das nossas vidas. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك فقط تجلس هناك و تركتهم يخرجون من حياتنا
    Não posso crer que não estávamos preparados. Open Subtitles لا يسعني أن أصدّق أنّنا لم نكن مُستعدّين،
    Desculpe, não posso crer que ela está assim tão diferente das outras crianças. Open Subtitles آسفة، لكن لا يمكنني تصديق أنها مختلفة لهذه الدرجة عن الأطفال الآخرين
    Espera um minuto. Meu Deus. Não posso crer como sou idiota. Open Subtitles أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله
    Não posso crer que tenhas vindo aqui. Tu é que me pediste, lembras-te? Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنك تأتي هنا هكذا أنت من طلب مني أتذكّرين؟
    Simplesmente não posso crer que o alvo da República fosse a Senadora Bonteri. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان الجمهورية تستهدف السيناتور بونتاري
    Estou entusiasmada. Nem posso crer no quão diferente me sinto. Open Subtitles أنا متحمسة جدا،لا يمكنني التصديق بكم أشعر بالإختلاف
    Não posso crer como é que me enganei tanto a respeito dele. Open Subtitles انا فقط لا استطيع التصديق انني كنت خارج لعبتي
    Nem posso crer que pensei ir ao Refúgio ver um babuíno e um monte de emas, que podia ser uma boa ideia. Open Subtitles لا أُصدق بأنّي فكرة الذهاب للملجأ فقط لرؤية شخص يكشف عن مؤخرته.. ومجموعة من الحُزناء كانت فكرة جيده
    Nem posso crer que andamos. É altamente! Open Subtitles لايمكنني التصديق بأننا سنخرج هذا رائع جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more