| Não posso mudar aquilo que eles pensam de ti. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع تغيير شعور هؤلاء الرجال نحوك |
| É só por umas horas, não posso mudar as regras. | Open Subtitles | إنها لعدة ساعات، كنت أتمنى أن أستطيع تغيير القواعد |
| "a coragem para mudar as coisas que posso mudar e a sabedoria para saber a diferença." | Open Subtitles | والشجاعة لتغيير الأمور التي أستطيع تغييرها والحكمة لمعرفة الفرق |
| posso mudar, se é isto que te faz. Eu posso mudar. | Open Subtitles | يمكنني التغير، إذا كان هذا ما يؤثر فيك يمكنني التغير |
| É um leiteiro, mas eu posso mudar para um policial. | Open Subtitles | إنه بائع اللبن ولكن يمكنني تغييره إلي ضابط شرطة |
| Obviamente, este é um teclado normal, mas posso mudar o tamanho de forma a adaptá-lo às minhas mãos. | TED | الآن ، من الواضح أن هذه لوحة المفاتيح المألوفة ولكن بالطبع استطيع تغيير حجمها لجعلها تناسب عمل يدي |
| Sabes que não posso mudar o resultado dos eventos. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطيع تغيير مُجريات الأحداث. |
| Já não sou o Autor. Não posso mudar nada. | Open Subtitles | لست المؤلّف بعد الآن ولا أستطيع تغيير شيء |
| Já não sou o Autor. Não posso mudar nada. | Open Subtitles | لست المؤلّف بعد الآن ولا أستطيع تغيير شيء |
| Perguntamo-nos: "posso mudar alguma coisa no meu estilo de vida?" | TED | تتساءل، " هل أستطيع تغيير شيء في نظام حياتي؟". |
| Não posso mudar isso, por muito que queira. | Open Subtitles | 'لا أستطيع تغيير الأمر رغماً عن أني أريد ذلك |
| "Desculpa, Larry, eu não te posso mudar a fralda agora. | Open Subtitles | ماالأشياء التي رميتها لك؟ أنا آسفة جدا يا لاري أنا لا أستطيع تغيير ضمادك الآن |
| Só quero... Tento não deixar as coisas que não posso mudar me incomodar. | Open Subtitles | أحاول عدم ترك الامور التى لا أستطيع تغييرها تزعجني |
| Deus, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a coragem para mudar o que posso e a sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها , و الشجاعة لتغيير ما أستطيعه و الحكمة لمعرفة الفرق |
| Não, não para sempre. Só posso mudar 12 vezes. 13 versões minhas. | Open Subtitles | لا، ليس للأبد، يمكنني التغير 12 مرة.. |
| Tudo o que posso mudar é o que fizer daqui para a frente. | Open Subtitles | كل ما يمكنني تغييره هو ما أفعله من الآن فصاعداً |
| Não posso mudar isso. | Open Subtitles | باللذي احاول فعله هنا لا استطيع تغيير ذلك |
| Não posso mudar o que vi. | Open Subtitles | لا استطيع ان اغير ما رايته اتمنى لو باستطاعتي ذلك |
| posso mudar a resposta... Sei que é de papel! | Open Subtitles | هل يمكنني تغيير اجابتي بالطبع اعلم أنه ورق.. |
| Eu não posso mudar isso. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن تغيير ذلك. |
| Sei que fiz merda, mas posso mudar. Posso ficar como tu. | Open Subtitles | أعرف أنني أفسدت الأمور ولكن يمكنني أن أتغير وأصبح مثلك |
| Porque se sou um erro e não posso mudar isso, onde vai isto terminar? | Open Subtitles | لأنني إن كنتُ خطأً، وليس بوسعي تغيير هذا، فماذا سيؤول بي المطاف ؟ |
| E eu percebi que não importa o que diga ou faça, eu não posso mudar o passado, e estou farta de tentar. | Open Subtitles | أخيراً أدركتُ بأنه لا يهم ما أَقُوله أَو أفعله لا أَستطيعُ تَغيير الماضي وأَنتهيت من المُحَاوَلَة |
| posso mudar de identidade, de nome. | Open Subtitles | يُمكنني تغيير هويّتي، وإسمي |
| Barbara, eu posso mudar. | Open Subtitles | باربرة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتغيّرَ. |
| Eu mudei a vida destas pessoas e posso mudar a sua também | Open Subtitles | لقد غيرت حياة كل هؤلاء الناس و يمكنني أن أغير حياتك أيضاً |
| Não me posso mudar para Nova Iorque. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتقال إلى نيويورك |