Tirou artigos da prateleira dos doces e pô-los em cima do donut para os tentar passar por pepitas. | Open Subtitles | واضح أنك أخذت حلويات من الرفّ ووضعتها فوق الكعكة، في محاولة لتمريرها على أنها رشّات. |
Acho que não consegues chegar á prateleira de cima pois não, Johnny? | Open Subtitles | لا أظن أنّ يمكنك أن تصل إلى الرفّ الأعلى، جوني؟ |
Esteve algum tempo na prateleira, mas era demasiado mórbido. | Open Subtitles | وضعتها فوق الرّف لبعض الوقت لكنه كان سيفسدها |
Folgo por estarem contentes, mas em vez de papel higiénico... têm uma prateleira com três conchas. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنّكم سعداء لكن بدلاً من أوراق المرحاض لديكم رفّ مع 3 أصداف |
Espero que gostes de ser uma pessoa egoísta e sozinha com uma grande prateleira. | Open Subtitles | آمل أن تسمتعي بكونك مغرمة بذاتك ووحيدة مع حمّالة صدر لا تصدق |
Abriu a porta e entrámos numa sala de seis metros quadrados, sem janelas, com prateleiras do chão até ao tecto e, empilhada em cada prateleira a sua coleção de cerâmica maia. | TED | وفتح الباب , ومشينا الى نوافذ 20 في 20 قدما غرف مع رفوف تمتد من الارض الى السقف يزدحم كل رف بمجموعته من خزفيات المايا |
Olha para isto. Alguém moveu esta prateleira várias vezes. | Open Subtitles | حرّكَ شخص ما هذا الرفِّ عدد كبير نسبياً أوقات. |
E cada um desses "kits" estava na prateleira junto ao da Pamela. | TED | كل مجموعة أدوات هؤلاء النسوة قبعت في الرف جوار أدوات باميلا. |
Devem poder comprar um produto sustentável que está ao lado de outro que não é? Ou todos os produtos que estão disponíveis na prateleira devem ser sustentáveis? | TED | هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟ |
É um saleiro que o meu avô me deu, costumava colocá-lo na prateleira. | Open Subtitles | أوه، إنها مملحة أعطانيها جدّي. إستخدمتها فقط للعرض على الرفّ. |
Não venhas é chorar para o pé de mim, quando precisares de ir buscar um copo lá a cima, à prateleira. | Open Subtitles | عندما تحتاج الحصول على كأس من الرفّ العلوي |
Porque colocaria ela uma câmara na última prateleira do frigorífico? | Open Subtitles | أعني لمَ تضعُ كاميرا في الرفّ السفليّ من الثلّاجة بأيّ حال؟ |
Está bem, arranjar a prateleira, varrer a garagem, apanhar as folhas... | Open Subtitles | حسناً ، تصليح الرّف كنس المرأب ، وإلتقاط الأوراق.. |
Limpar a sarjeta, arranjar a prateleira, limpar as folhas. | Open Subtitles | تنظيف البالبوعات تصليح الرّف ، وكنس الأوراق |
Num instante ficaste com a prateleira cheia de troféus. | Open Subtitles | أمامك يَعْرفُه، كَانَ عِنْدَكَ a رفّ ملئ بالجوائزِ. |
Apenas uma cintura fininha, rabo firme, uma bela prateleira. | Open Subtitles | خصر صغير .. مؤخرة ثابتة صدر رائع |
Juro que ainda te desmantelo e te transformo em prateleira de vinhos. | Open Subtitles | أقسم أنّي سوف أفكّككَ وأحول شبكتكَ إلى رفوف نبيذ. |
Tudo o que me resta está naquela prateleira. | Open Subtitles | كل شي وضعته علي اليسار علي على ذلك الرفِّ |
Esta tarde vi o patrão junto à prateleira do herbicida. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
Está aí dentro contigo. Num dos frascos, numa prateleira. | Open Subtitles | إنه بالداخل معك، موجود بوعاء على أحد الأرفف. |
O antídoto está no armário na prateleira de baixo à direita. | Open Subtitles | الدواء في الدولابِ، بالرف الايمن من الاسفل. |
Não consigo dormir com uma prateleira torta no quarto. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ النَوْم مَع a أمالَ رفّاً في الغرفةِ. |
Se olharmos para a al Qaeda. A Al Qaeda era essencialmente um produto na prateleira num mercado nalgum lugar que não muitas pessoas tinham ouvido falar. | TED | لو نظرنا إلى القاعدة. القاعدة كانت أساساً منتج على أحد الرفوف في سوق في مكانٍ ما لم يسمع به كثير من الناس. |
Estás a ver a prateleira onde guardo os meus bibelôs? | Open Subtitles | أتذكرين رفي الذي أحتفظ به أغراضي الثمينة؟ |
Porque não colocas a tua água na prateleira de baixo? | Open Subtitles | و لمَ لا تضعين مائكِ في رفٍ أكثر إنخفاضاً ؟ |
Já é chocante o suficiente encontrar uma cabeça humana na prateleira das bolas, | Open Subtitles | هويَصْدمُبمافيه الكفاية لإيجادa رئيسإنساني في رفِّ الكرةَ... |
Alguém cuja mãe tinha a prateleira da lareira limpa, à espera de um destes. | Open Subtitles | شخص ما الذي أمّه أزالَ a رف موقد في غرفةِ الجلوس، فقط يَنتظرُ أحد هذه. |